Starting in 1498, contact between Ibero-Romance and Asian languages has taken place along a vast stretch of the coastlines of continental and insular Asia, producing a string of contact varieties which are among the least visible in the field of Creole Studies. This volume, the first one dedicated to the Portuguese- and Spanish-lexified creoles of Asia, brings together comparative studies on various issues across the Ibero-Asian creoles and beyond, by specialists in these languages. This type of cross-linguistic analysis allows progress on many fronts, including the reconstruction of past stages of the languages, the explanation of observed similarities and differences, the identification and consolidation of typological/taxonomic clusters, or the assessment of the linguistic effects of different contact equations. The volume provides a timely window onto aspects of current research on the Ibero-Asian creoles, including unsettled debates and ways in which their study can contribute to advance several areas of linguistic enquiry.
págs. 15-46
págs. 47-79
págs. 81-123
págs. 125-148
págs. 149-179
Maskin, maski, masque� in the Spanish and Portuguese creoles of Asia: same particle, same provenance?
págs. 181-203
págs. 205-237
Bilug in Zamboangueño Chavacano: the genericization of a substrate numeral classifier
págs. 239-261
págs. 263-287
págs. 289-326
Mindanao Chabacano and other 'mixed creoles': sourcing the morphemic components
págs. 327-364
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados