Centré sur les créoles dans leur diversité, créoles de la Guadeloupe, de la Martinique, du Cap-Vert, de la Réunion, de l'Archipel de San Andrés et Providencia (République de Colombie), cet ouvrage traite également des rapports entre langue " officielle " et " langue minoritaire ", des problèmes de bilinguisme qui résultent de leur coexistence, de la place de la " langue minoritaire " dans l'enseignement, en référence non seulement aux créoles, mais aussi à d'autres langues, romanche, kabyle, kazakh, etc., et plus généralement des politiques linguistiques dans des situations de plurilinguisme. A cela s'ajoutent des contributions sur des points particuliers touchant divers domaines de la linguistique générale, phonétique, phonologie, morphologie, syntaxe, sémantique, synthématique, stylistique et dynamique des langues.
págs. 3-11
págs. 13-29
págs. 31-36
págs. 37-42
Jean Caudmont
págs. 43-45
págs. 47-54
Les langues créoles à l’épreuve de la classification: grammaire du créole réunionnais
págs. 55-60
págs. 61-70
Etude du créole martiniquais d’un point de vue de phonologie historique: aspects méthodologiques
págs. 71-77
págs. 79-81
págs. 83-86
Systéme en ap/Système en ka: esquisse comparative des systèmes aspecto-temporels du créole haïtien et du créole martiniquais
págs. 87-99
págs. 101-106
págs. 107-112
Etude des représentations du créole et du français au collège en Guadeloupe: place du créole dans l'enseignement
págs. 113-121
págs. 123-134
Une expérience du commentaire écrit en créole: bilan d’enseignement de l’entrée officielle du créole dans le système éducatif
págs. 135-141
págs. 145-148
págs. 149-151
Choix lexical: quel potentiel de concurrence pour les régionalismes?
págs. 153-155
págs. 157-162
págs. 163-172
págs. 173-177
págs. 179-182
págs. 184-185
Des adjectifs qualificatifs aux adjectifs relationnels: les «référentiels»
págs. 187-190
págs. 191-194
Bref rappel historique de questions sémantiques: perspective axiologique
págs. 195-202
Formes motivées et formes arbitraires: la dénomination des mammifères
págs. 203-206
págs. 207-209
págs. 212-214
págs. 215-219
págs. 221-223
págs. 225-228
págs. 229-236
págs. 237-240
«Amers»: fragment de mer dans un fragment d’Amers de Saint-John Perse
págs. 241-243
Santé et migration: traduction idéale ou idéal de traduction?
págs. 245-258
Le Nu en peinture: «masculin» & «féminin» : un regard sémiologique
págs. 259-263
págs. 265-268
Bilinguisme: fauteur ou révélateur de troubles?
págs. 271-274
La prosodie: son acquisition en L1, son apprentissage en L2
Gabrielle KONOPCZYNSKI, Christelle Dodane
págs. 275-282
págs. 283-289
págs. 291-294
págs. 295-298
págs. 299-302
págs. 303-305
Langue amternelle, langue de l'école: impact de la continuité linguistique "oral-écrit" sur les performances scolaires
págs. 307-309
págs. 311-314
Le choix des langues scolaires dans une région bilingue: l'exemple du Kazakhstan
págs. 315-321
págs. 323-326
págs. 327-334
Le kabyle: survie d'une langue dans un contexte plurilingue : enjeux et perspectives
págs. 335-339
págs. 341-343
págs. 345-351
págs. 353-358
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados