New areas of intellectual endeavours including postcolonial, transatlantic, global, and cultural studies have facilitated conversations that cut across traditional academic boundaries. Indeed, aside from precipitating more stimulating intellectual dialogues, the advent of multi-disciplinarity has also enabled literary and cultural theorists, critics, students, and teachers to connect and to integrate diverse academic disciplines and schools of thought in the pursuit of a common task. Of the many areas that have benefited from this trend, it is perhaps in the realm of Afro-Hispanic, Luso-Brazilian, and Latin American studies that one notices a vibrant conversation that deals with the deep historical, social, economic, and political bonds that have connected and still connect Africa to the Hispanic and Luso-Brazilian worlds. As these bonds acquire profound meanings in the late 20th and early 21st centuries, scholars from diverse academic backgrounds find new ways to explore these connections.It is in the spirit of this endeavour that the creative artists, scholars of cultural and literary theory and critics whose works are presented in this anthology, attempt to examine wide-ranging themes from colonization, slavery, imperialism, religion, music, and literature. Most of the essays in this collection address long-standing issues related to identity construction, linguistic legacies, religious and cultural beliefs and practices. Others confront questions of migration and immigration, configurations of female agency, and Hispanic pedagogy in Africa and elsewhere. What makes this volume unique and interesting is not only the idea of exploring, examining, and thinking the old in new ways and the new in old ways but also, advancing the conversation of the relationship between Africa and the Afro-Hispanic, Luso-Brazilian, and Latin American worlds through different intellectual and artistic prisms.
Where do We Fit?: The Place of Afro-Hispanic and Afro-Iberian Studies in US University Curricula
págs. 10-17
Kihispania: Spanish as a Foreign Language in Kenya
págs. 18-39
Borderlands of Death: Ominous Echoes of the Berlin Conference of 1884 in African Languages
págs. 40-55
págs. 58-85
Divide and Conquer: The Marginalization of the Marginalized in "Tiene la noche una raíz" and "¡Jum!" by Luis Rafael Sánchez
págs. 86-95
págs. 96-108
Out of Africa: Shifting Places and Faces in Olaudah Equiano's Interesting Narrative
págs. 109-118
Shifting Landscapes, Spatiality, and Unstable Identity: Mia Couto's Terra Sonâmbula
págs. 119-135
Literary Expression: Vehicle for Transferring National Feelings Retracing Personal and National Myths
págs. 136-150
Cabio Sile Changó!: On Severo Sarduy's Archaeology of Negritude and the Post-modern Reassessment of the Orisha Cult
págs. 151-176
Transcultural Retellings: A Bubi Folktale from Equatorial Guinea to Canada
págs. 178-189
Musical Objects and Identities in Transit within Groups in Equatorial Guinea: Musical Connections with Sierra Leone and Cuba following the Abolition of Slavery
págs. 190-215
págs. 216-238
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados