Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Materials i diccionari per a la traducció juridicoadministrativa francès-català

Imagen de portada del libro Materials i diccionari per a la traducció juridicoadministrativa francès-català

Información General

Resumen

  • Aquests materials pretenen oferir, de manera amena però mantenint el necessari rigor, una iniciació a la traducció jurídica i administrativa per a universitaris i estudiosos en general.

    Contenen diferents unitats didàctiques que versen sobre alguns aspectes comparatius que cal tenir en compte per traduir correctament entre les dues llengües considerades. També s’hi combinen, amb una clara intenció didàctica, textos originals en francès amb les seves corresponents versions en català fetes pels autors i col·laboradors, a més de comentaris de traducció que es poden aplicar a aquests i a d’altres documents del mateix àmbit. L’estudi de cada document es completa amb un glossari d’expressions, fórmules jurídiques i terminologia especialitzada. Un compendi de textos jurídics catalans afegeix una visió panoràmica general del llenguatge d’aquesta especialitat en la nostra llengua.

    Finalment, s’aporta un diccionari inèdit sobre terminologia jurídica francès-català en el qual al costat dels qui signen aquest llibre han col·laborat diferents persones vinculades a la universitat.

Otros catálogos


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno