Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas

Andrés Enrique Arias (ed. lit.)

  • Los datos procedentes de las traducciones bíblicas abren grandes posibilidades para estudiar desde nuevas perspectivas la historia de las lenguas iberorrománicas. En este capitulo se hace un repaso de la nomina de textos bíblicos y recursos asociados que están disponibles para el estudio de la historia de las lenguas iberorrománicas durante la Edad Media y la Edad Moderna hasta el ano 1700. Asimismo se revisan los problemas y ventajas metodológicas del empleo de textos bíblicos en los estudios de variación y cambio lingüísticos. Finalmente se presentan los contenidos del presente volumen, con estudios que, por un lado, abordan la descripción de la lengua de las traducciones bíblicas en lenguas iberorrománicas y, por otro lado, contribuyen al conocimiento de la historia de la lengua mediante análisis renovados de una nomina de fenómenos morfosintácticos de interés teórico en castellano, catalán y portugués.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus