Les effets du développement de la société de consommation et d’un marché très concurrentiel sont perceptibles de manière privilégiée dans l’essor de l’onomastique commerciale qui occupe un espace de plus en plus important dans notre communication. L'ensemble des articles réunit dans le présent ouvrage se propose de mener une réflexion sur les processus de lexicalisation des noms de marque et de produit, sur leurs motivations, ainsi que sur la complexité de leur encadrement sémantique. En effet, les noms de marque qui entrent dans nos conversations, dans la presse, dans les discours spécialisés, mais aussi dans la musique, le cinéma et la littérature représentent des unités de désignation difficiles à catégoriser, se trouvant à la marge de toute analyse lexicologique, tout comme les noms propres auxquels ces derniers sont souvent assimilés. Cependant, bien que leur rôle soit souvent dénotatif, dans le discours ils se chargent de connotations supplémentaires produisant des effets de sens bien précis. La réflexion menée ici vise à examiner l’onomastique commerciale et sa symbolique en tenant compte du système morphosémantique de la langue française, le plus souvent en relation avec différentes variétés du français ou avec d’autres langues : ce renouvellement lexical de la langue française laisse ainsi apparaître à la fois l’exploitation du patrimoine lexico-phonétique et lexiculturel français, mais aussi une homogénéisation des sons et des sens à l’ère de la mondialisation.
págs. 25-46
La marque: hypernéologie et circulations linguistiques
págs. 47-62
Les noms propres de produit: de la dénomination à l’appellation
págs. 63-74
págs. 75-90
La terminologie de la chrématonymie de marketing: fondements historiques, conceptions, discussions
págs. 91-105
Groupes, marques, modèles: quelles stratégies (dé)nominatives dans l’industrie automobile française d’après-guerre?
págs. 109-125
págs. 127-138
págs. 139-162
págs. 163-174
págs. 175-195
Quand le toponyme devient nom de marque: le naming ou dénomination publicitaire par parrainage
págs. 197-212
págs. 213-227
págs. 229-244
págs. 245-267
Wend(e) ou « Dieu » dans les noms de commerces au Burkina Faso: analyse de quelques dénominations et de leurs motivations
págs. 269-290
Les noms de marque dans le domaine des sports: enjeux lexicologiques, lexicographiques et terminologiques
págs. 293-309
De quelques noms de marque de l’informatique et des télécommunications: formation et lexicalisation
págs. 311-324
Lexicalisation et banalisation des noms de marque: le cas juridique de Placoplatre® et Placo®
págs. 325-342
Lexicalisation des noms déposés en swahili de Lubumbashi: entre signifié, charge culturelle partagée et représentation prédicative
págs. 343-358
Étude onomastique des noms de marques dans le domaine de la mode vestimentaire: degrés de circulation et lexicalisation dans une approche linguistique et socioculturelle
págs. 359-381
La lexiculture à l’épreuve de l’analyse de corpus: le nom de marque Ladurée ou le gage de culture
págs. 383-402
Dom Pérignon ou 8–6 ?: l’onomastique commerciale dans les musiques actuelles
págs. 403-427
Proposition pour un petit inventaire poétique: quand les poètes et les chanteurs font leur marché de marques
págs. 429-446
Les noms de marque « malmenés »: les marques de vêtements dans les textes de rap français
págs. 447-462
« Le Bic, en taule, c’est mon flingue »: les noms de marque en contexte littéraire
págs. 463-477
Entre onomastique et études néologiques: la base de données Leximarq
págs. 479-494
Onomastique commerciale et métaphorisation généralisée de la marque: le cas des parfums
págs. 497-515
L’onomastique commerciale entre linguistique et marketing: cas des emballages de confiserie en Algérie
págs. 517-533
págs. 535-550
págs. 551-566
Quelle onomastique commerciale à l’heure de la super-diversité?: les dimensions culturelles des noms de marques et des emballages de produits cosmétiques
págs. 567-583
págs. 585-596
De Gazouz Boualem à la Mercedes Kawkawa: les noms de marques et les slogans publicitaires à l’œuvre en Algérie
págs. 597-611
La lexicalisation des noms de marque dans le domaine des nouvelles technologies en français et en anglais: composition et dérivation
págs. 613-633
Les comportements morpho-sémantiques des noms propres de marques en français et en italien: application au champ lexical des dérivés de la racine FID-
págs. 635-649
La lexicalisation des noms de marque en tchèque et français: étude contrastive
págs. 651-663
págs. 665-680
págs. 681-697
Le discours identitaire autour de la marque: le cas du vin dans une province de Toscane
págs. 699-715
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados