Aquest volum recull els treballs presentats al seminari internacional del projecte The Last Song of the Troubadours. Linguistic Codification and Construction of a Literary Canon in the Crown of Aragon, XIV-XVth Centuries (European Research Council, FP 7 2009-2013-240170), celebrat a la Universitat de Barcelona el 24 de maig del 2013. La poesia del corpus pres en consideracio, escrita a Catalunya entre els segles XIV i XV, es caracteritza per una varietat formal que es manifesta sense trencaments en els temes ni en l'estil, encara arrelats a la fin'amor dels trobadors i al genere que n'es la maxima expressio, la canco. Per aixo, adoptant la perspectiva de la posteritat, es pren com a titol un conegut vers d'Ausias March, "cobles e lays, danses e bon saber / lo dret d'Amor no poden conquerer" (Ja tots mos cants me plau metre en oblit). Allo que March deixa enrere es la poesia entesa com un exercici lligat al gai saber: uns generes, una metrica, una diccio que son portadors d'una manera estilitzada de parlar de l'amor, i una llengua poetica que, des de l'epoca dels trobadors, s'associa al codi cortes. Tots els articles del volum excepte el darrer, dedicat a les fonts documentals, tenen en comu una atencio especial als aspectes formals del text i a la seva transmissio: d'una banda, l'estudi del llenguatge entes com el lloc per excel-lencia on s'actualitza la creativitat dels autors i on aquests dialoguen amb els autors del passat; de l'altra, la manera com les obres s'han transmes i llegit al llarg de la historia.
Presentació: sobre l'edició d'un corpus textual occitanocatalà
págs. 9-30
Costruire una lingua: elementi linguistici tolosani nella poesia catalana del medioevo tra prestito e convergenza
págs. 33-92
La primera transmissió manuscrita de Jordi de Sant Jordi: el copista del cançoner Vega-Aguiló entre ‘anticz e noels trobadors’
págs. 93-126
Les balades franceses del cançoner Vega-Aguiló i Oton de Granson.Oliver de Gleu: proposta d'identificació d'un dels poetes del recull
págs. 127-138
Concordia discors: le structure formali della lirica catalana ante Ausiàs March
págs. 141-158
Poesia, grammatica, testo: il Mirall de Trobar di Berenguer d'Anoia e il ms. 239 della Biblioteca de Catalunya
págs. 159-186
págs. 187-207
Poesia lirica nel romanzo in prosa: Guillaume de Machaut e l'anonimo Roman de Cardenois
págs. 211-225
págs. 227-234
Joglars, ministrers i xantres a la Corona d'Aragó (segles XIII-XV): observacions i perspectives de recerca a propòsit d'un diplomatari en curs
págs. 237-268
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados