La validación de los cuestionarios desde el punto de vista lingüístico y cultural al español ha resultado satisfactoria.
El cuestionario S-FAQLQ-AF es adecuado para la evaluación de la calidad de vida relacionada con la salud de los pacientes con alergia alimentaria, complementando los datos clínicos, ya que es válido, fiable, fácil de usar, rápido de completar y sensible al cambio.
La puntuación total del cuestionario S-FAQLQ-AF, así como la de sus diferentes dominios, se correlaciona de forma significativa con la media del FAIM (Food Allergy Independent Measure) y mostraron una excelente consistencia interna, lo que traduce una elevada fiabilidad del mismo y una selección apropiada de las preguntas englobadas en cada dominio. El cuestionario S-FAQLQ-AF tiene una adecuada sensibilidad al cambio tras detectar cambios en la calidad de vida de los pacientes antes y después de una prueba de provocación con alimentos.
La valoración del estado de salud del cuestionario genérico SF-12 se relaciona adecuadamente con la del estado de enfermedad del cuestionario específico S-FAQLQ-AF.
En nuestra población ningún alimento destacó frente la resto como inductor de modificaciones en la CVRS, de forma significativa, aunque existe una tendencia a presentar peor calidad de vida entre aquellos pacientes alérgicos a pescado.
Specific food allergy quality of life questionnaires have been developed in the EuroPrevall project. Cultural adaptation of these instruments will allow their application in Spanish clinical cohorts to measure the impact of food allergy.
Objective: We sought to adapt and validate the FAQLQ-AF to the Spanish language.
Methods: Translation and cultural adaptation of original instrument to Spanish was made following WHO recommendations. Afterwards an extensive review was performed by the Expert Panel which includes a native English speaker who back-translated the document in order to avoid and discuss discrepancies. Final version of translated questionnaire was also tested in a sample drawn from healthy and allergic population, matched by age, sex and socioeconomic distribution. Final version of Spanish FAQLQ-AF (S-FAQLQ-AF) was approved by the original authors of questionnaire. A pilot study was performed. Patients were included following subsequent criteria: (1) diagnosis of food allergy defined as immediate allergic symptoms and positive prick test or IgE against implicated food, (2) a physician considered the patient being physically and mentally capable of completing the questionnaires. Spectrum of severity includes mild to severe reactions. Patients completed the S-FAQLQ-AF and a validated Spanish Language generic HRQoL questionnaire (SF-12). Patients recorded completion time and difficulties with the questionnaires. Reliability was assessed by administering a version of the S-FAQLQ-AF with an altered order of questions, 3 to 4 days after the first administration.
Results: 53 consecutive outpatients were recruited. Construct validity was assessed based on the correlation between the S-FAQLQ-AF and the Food Allergy Independent Measure (ρ=0.53, p<0,001). The S-FAQLQ-AF showed an excellent internal consistency (Cronbach α=0.95). Domains also had an excellent internal consistency: Allergen Avoidance (α= 0.87) Emotional impact (α= 0.78), Risk of Accidental Exposure (α= 0,88) and Dietary Restriction (α= 0.89). No correlation was found between S-FAQLQ-AF and the SF12 questionnaire.
Conclusion: Spanish adult version of the FAQLQ-AF is a valid and reliable instrument to assess impact in Quality of life in patients with IgE mediated food allergy.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados