La idea fundamental que se defiende en esta tesis es que la literatura digital hispánica constituye un nuevo eslabón en la historia de nuestra literatura, que recoge el testigo de lo heredado, selecciona la parte que mejor se adapta a las nuevas mentalidades, preocupaciones y tecnologías y que la reamolda, en el nuevo marco que suponen los medios informáticos. Asimismo hemos tratado de fijar su posicionamiento en la literatura digital global. El objetivo final, conscientes de la dificultad que entraña, es ofrecer a futuros investigadores una propuesta de canon abierto de las obras de literatura digital en español más representativas de las nuevas tendencias.
Tras completar la búsqueda, lectura y selección de obras de literatura digital en español se abordaron las siguientes líneas de trabajo: La primera consistía en tratar de relacionar estas creaciones con la tradición literaria heredada y estudiar el modo en que las nuevas textualidades recogen dicha tradición a través de la remediación en los nuevos soportes.
Los textos literarios no son independientes sino que reflejan el contenido de otros anteriores. Cada texto concreto es un esbozo de un espacio de memoria y connota algo del macroespacio que representa la cultura en la que se inserta. El largo camino emprendido por los estudiosos de la intertextualidad y las sucesivas reelaboraciones del concepto, nos ha permitido trazar en el segundo capítulo, aunque sea muy brevemente, su evolución diacrónica hasta llegar al concepto de intertextualidad digital. Hemos tratado de ejemplificar cómo las obras digitales reproducen modelos de intertextualidad analógica.
La segunda intentar dilucidar si la literatura digital hispánica compartía características con la literatura digital producida en otros idiomas y heredera de otras tradiciones. Se llegó a la conclusión de que la literatura digital es una literatura global. La universalidad emana de la posibilidad de interconexión generalizada, del acceso universal a los contenidos. Se establece una temática compartida y la aparición de géneros mestizos que conjugan diferentes saberes. Sin embargo, lo universal ya no es totalizador sino que en el ciberespacio se da cabida a una cultura global capaz de acoger también lo individual y local.
A continuación nos enfrentamos al reto de elaborar un canon abierto de la literatura digital en español tratando de definir algunos de los rasgos fundamentales que la caracterizan y proponer un corpus de obras de literatura digital en español que fuera de utilidad para otros.
Las nuevas tecnologías brindan a los actuales autores- lectores- usuarios, marcos innovadores en los que remediar los elementos de la memoria cultural recibidos en el canon. Los seleccionan y los adaptan, creando nuevas metáforas capaces de reflejar los valores e inquietudes que les son propios. Se presentan una serie de obras de literatura digital que ejemplifican estos valores, recogen las aspiraciones del medio digital y las posibilidades que brinda a los creadores y usuarios.
Finalmente se ha tratado de exponer los retos a los que la literatura digital se enfrenta: el problema de los derechos de autor, la nueva alfabetización digital y el reto de seleccionar, catalogar y conservar estas obras que se desarrollan en un espacio virtual y cambiante.
La tesis se cierra con un fruto tangible: el repositorio de literatura digital Ciberia, creado por un grupo de investigadores de LEETHI, María Goicoechea, Laura Sánchez y Ana Cuquerella. En esta primera fase se han recogido, catalogado y presentado un análisis crítico de sesenta obras de literatura digital en español.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados