Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La expresión de eventos de movimiento y su adquisición en segundas lenguas

Alberto Hijazo Gascón

  • Esta tesis estudia los eventos de movimiento desde dos puntos de vista complementarios. Por un lado, desde la perspectiva de la tipología semántica, poniendo especial énfasis en las diferencias que se producen entre lenguas que pertenecen tanto al mismo grupo tipológico como a la misma familia genética. Por otro lado, desde el ámbito de la adquisición de segundas lenguas, fundamentalmente en relación con el fenómeno de la transferencia o influencia interlingüística. Para ello hemos obtenido datos por medio de textos narrativos orales de hablantes de cuatro lenguas diferentes: alemán, español, francés e italiano. En el caso de los hablantes de alemán, francés e italiano también se recogieron datos en su segunda lengua: el español. Como demostraremos a lo largo de este trabajo, los datos recogidos sugieren la existencia de diferencias intratipológicas incluso entre lenguas muy próximas genéticamente, como son las lenguas romances. Del mismo modo, los resultados del análisis realizado muestran que estas diferencias intratipológicas son el origen de transferencias en el discurso de la segunda lengua.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus