Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Pour une structuration prototypique de la catégorie Np en français et en espagnol. Étude de la forme et du sens

  • Autores: Montserrat Rangel Vicente
  • Directores de la Tesis: M. Teresa García Castanyer (dir. tes.), Alicia Piquer Desvaux (tut. tes.)
  • Lectura: En la Universitat de Barcelona ( España ) en 2017
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Georges Kleiber (presid.), José Enrique Gargallo Gil (secret.), Guilhem Naro Rouquette (voc.), Josep M. Brucart (voc.), Emília Anglada (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
  • Resumen
    • Cette étude s’interroge sur la capacité de la notion de prototype à décrire le nom propre, hypothèse souvent évoquée mais jamais démontrée. Partant du constat qu’une analyse en termes de présence/absence n’aboutit pas à une structuration précise de cette catégorie, notre description transpose la gradualité inhérente au prototype à deux caractéristiques ayant une incidence sur la représentativité des noms propres hors contexte : la nature formelle et la motivation du support formel utilisé pour opérer l’individualisation. Cette étude s’attache à vérifier la performance de cette approche de la prototypicalité pour établir in fine une structuration unidimensionnelle de la catégorie Np. Corollairement, l’idée sous-jacente est qu’une telle approche peut offrir une meilleure compréhension de la relation entre les deux fonctions nominales.

      Dans notre démarche descriptive, la structuration de la catégorie dépend de la comparaison des caractéristiques de ses membres relatives aux deux niveaux d’analyse examinés avec l’association directe au référent sans l’intervention de sens (fonction nom propre), par opposition à la catégorisation descriptive basée sur un contenu sémantique (fonction nom commun), vers laquelle tendent les formes s’éloignant du noyau catégoriel. La vérification de l’efficacité de cette approche bipolaire de la prototypicalité s’appuie sur l’analyse synchronique d’un corpus de presse généraliste bilingue français-espagnol balayant l’hétérogénéité morphosémantique des noms propres, qui répond à des patrons communs à ces deux langues.

      Cette étude implique l’élaboration d’un outil destiné à simplifier la structuration des formes complexes, qui dépend de l’impact sur la typicalité des constituants de leur configuration morpho-sémantique. Dans cette approche componentielle, la caractérisation des noms propres correspondant aux deux niveaux d’analyse examinés est établie à partir de deux traits. La description formelle est basée sur la nature morpho-lexicale des éléments qui constituent leur composante matérielle et sur la relation morpho-syntaxique qu’ils entretiennent. La typicalité motivationnelle dépend de la fonction sémantique des constituants du support formel et de leur rôle, central ou secondaire, dans la relation avec le référent individualisé.

      Au terme de cette recherche, nous avons démontré qu’une approche bipolaire et analytique de la prototypicalité permet d’établir avec une précision notable une structuration unidimensionnelle de la catégorie. Elle est composée dans les deux niveaux d’analyse décrits de trois étapes (propriale < adjectivo-prépositionnelle < appellative au niveau formel ; identifiante < qualificative < classifiante au niveau sémantique), au sein desquelles nous avons pu dégager deux niveaux de généralisation de la progression de la typicalité (macro-paliers et paliers). Cette description de la catégorie a également permis de préciser le rôle de charnière de la qualification dans l’opposition nominale.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno