Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La escritora inmigrante procedente de un país musulmán en el campo literario europeo

  • Autores: Francesco Bellinzis
  • Directores de la Tesis: Esperança Bielsa (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universitat Autònoma de Barcelona ( España ) en 2018
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Arturo Rodríguez Morató (presid.), Dafne Muntanyola Saura (secret.), Amado Alarcón Alarcón (voc.)
  • Programa de doctorado: Programa de Doctorado en Sociología por la Universidad Autónoma de Barcelona
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: TESEO
  • Resumen
    • Este estudio tiene como principal objetivo, observar y comprender la producción novelística de escritoras de origen inmigrante, procedentes de países musulmanes, en su contexto específico, el campo literario. Esta propuesta se enmarca en la teoría del campo literario de Bourdieu, haciendo también referencia a los estudios más actuales que aportan una perspectiva transnacional (Casanova, Boschetti y Sapiro), pero también en un enfoque sociológico de la migración (Glick Schiller, Guarnizo, Sayad). He elegido a tres autoras de origen inmigrante, afincadas en tres países europeos distintos, que responden a un perfil similar, donde las trayectorias literarias y el tema de las novelas están relacionados con la inmigración (El Hachmi, Scego, Guène). A diferencia de otros estudios fundamentales de la sociología de la literatura, en esta propuesta introduzco las entrevistas o comunicaciones personales con las autoras como material complementario junto al análisis sociológico de las novelas. Por un lado, la entrevista semiestructurada y las comunicaciones personales, se han enfocado en la agencia de la escritora, sobretodo en el uso de la experiencia migratoria como capital estratégico necesario para escribir y ser visible en el campo. Por otro lado, el análisis de las novelas se ha enfocado en la relación entre la migración y los mecanismos internos del campo literario, que pueden convertir esta experiencia social en un recurso artístico que abarca no solo la temática, sino el lenguaje y la estética. En esta tesis se superan las fronteras nacionales que delimitan la unidad de análisis, comparando los tres casos y sus relaciones sin limitar la observación y el estudio de las prácticas literarias de estas autoras inmigrantes dentro de las fronteras de un estado-nación. Además del análisis externo de las condiciones materiales de producción, este estudio ha investigado la lógica propia del universo de producción simbólico del valor literario que en este caso, se ha alimentado a través de relaciones transnacionales. Alejándose de los modelos culturalmente esencialistas, este análisis sociológico de la literatura ha observado como la novela contemporánea de la migración se caracteriza por una creciente complejidad de la diversidad lingüístico-literaria.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno