El Catastro de Ensenada es uno de los documentos más apreciados por los distintos investigadores humanísticos para sus averiguaciones sobre la Edad Moderna gallega y española, si bien su proceso de edición carece todavía de uniformidad y de amplitud. A través de este trabajo proponemos una nueva metodología para su edición tomando como base seis documentos catastrales de la comarca gallega de Barcala y llevamos a cabo, a partir de la edición, un estudio lingüístico centrado en su valor como fuente indirecta para el conocimiento del gallego medio, elaborando índices onomásticos (toponímico y antroponímico) y analizando detalladamente los galleguismos presentes en los textos. Por último, introducimos análisis sobre los nombres, apellidos y topónimos que contienen los documentos. Con esta tesis queremos poner a disposición de la comunidad investigadora una rica fuente de estudio para el conocimiento del gallego en una fase histórica en que la tarea se complica porque son escasos los documentos a nuestro alcance para hacerla. Obviamente, con ella queremos mostrar también que todo el Catastro da Ensenada debe ser explorado con sistematicidad en la investigación sobre el gallego medio.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados