Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La adquisición del sd en español por adultos de lengua materna árabe egipcio

  • Autores: Marta Vilosa Sánchez
  • Directores de la Tesis: Francesc Roca Urgell (dir. tes.), Juana Muñoz Liceras (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universitat de Girona ( España ) en 2021
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Anahí Alba de la Fuente (presid.), Carla Ferrerós Pagès (secret.), Elisa Rosado Villegas (voc.)
  • Programa de doctorado: Programa de Doctorado en Ciencias Humanas, del Patrimonio y de la Cultura por la Universidad de Girona
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: TDX
  • Resumen
    • El objetivo general de esta tesis doctoral es investigar el proceso de adquisición del español como lengua tercera (AL3) por parte de adultos con árabe como lengua materna e inglés como lengua segunda. De forma específica, nos proponemos investigar las propiedades del Sintagma Determinante (SD) español de dichos aprendices. De acuerdo con el Modelo de Primacía Tipológica (Rothman, 2011, 2015), de las dos lenguas que constituyen conocimiento lingüístico previo (CLP) del aprendiz de L3, la que tiene una estructura más similar a la lengua objeto es la que va a tener más influencia en el proceso de adquisición. Centrándonos en los bilingües secuenciales tardíos de árabes egipcios (L1) - inglés (L2), estudiamos el papel del CLP en la adquisición del SD, teniendo en cuenta en qué medida las similitudes y las diferencias entre las lenguas del CLP van a incidir en la formación de la interlengua. En concreto se investiga: (1) la concordancia de género, (2) el uso del artículo o del posesivo en estructuras de posesión inalienable, y (3) la presencia o ausencia del artículo en estructuras genéricas. Contamos con tres tipos de pruebas experimentales: una primera de juicios de aceptabilidad, una segunda de rellenar espacios en blanco y una tercera de selección forzada. A partir de estas pruebas hemos obtenido datos de percepción y de producción de un total de 80 participantes: 60 hablantes de árabe L1 de tres niveles de competencia de español y 20 hablantes de español L1. Los resultados obtenidos han demostrado lo siguiente: 1) no se confirma el uso del masculino como género por defecto; 2) las simetrías morfofonéticas entre la L1 y la L3 facilitan la adquisición del género; 3) hay una transferencia parcial de la L1 y de la L2 hacia la L3; 4) los resultados de las pruebas de producción y selección forzada aportan datos más estables que los de las pruebas de juicios; 5) se observa una progresión hacia el español nativo a medida que se avanza en nivel de competencia global en la L3.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno