La siguiente tesis doctoral analiza la representación de la inmigración en Televisión Española, en el informativo La 1 edición 21.00 horas, a través del estudio de caso de la llegada del barco Aquarius con 629 personas rescatadas en el Mar Mediterráneo durante junio de 2018. Como corpus de estudio, se revisarán todos los telediarios comprendidos entre el 11 de junio al 10 de julio de 2018. El modelo de análisis incluye, entre otros aspectos, una revisión de los marcos asociados a este hecho y el estudio de la terminología. Como objetivo complementario, se analiza las percepciones de la inmigración a través de un análisis comparativo de los informes Actitudes hacia la inmigración del Centro de Investigaciones Sociológicas CIS, que se desarrollan desde 1995. La investigación utiliza el análisis de contenido de noticias televisivas y de una serie de informes publicados. Los resultados revelan que los conceptos más utilizados son: inmigrantes, migrantes, personas, pateras, inmigración, refugiados, Aquarius. Por su parte, se destacan algunos marcos vinculados a este hecho como: un problema migratorio, la precariedad, el drama, la catástrofe, la sobredimensión, entre otros. La tesis, como enfoque propositivo, desarrolla el Giro Semántico Lingüístico (GSL), en inglés Linguistic Semantic Turn, una propuesta que aboga por cambiar la terminología al objeto de transmitir significados incluyentes e integrativos, así como los enfoques y los marcos cognitivos utilizados para enmarcar el tema haciendo énfasis al pacifismo para fomentar la integración estructural.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados