Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Estudio fonológico, morfológico y sintáctico del toba hablado en el este de la Provincia de Formosa (Argentina) desde el enfoque tipológico funcional

  • Autores: Raúl Eduardo González
  • Directores de la Tesis: Marisa Censabella (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad Nacional del Nordeste ( Argentina ) en 2015
  • Idioma: español
  • Número de páginas: 291
  • Títulos paralelos:
    • Phonological, morphological and syntactic study of the toba spoken in eastern Formosa province (Argentina) from the functional- typological approach
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Esta tesis doctoral aborda el estudio de la lengua toba hablada en el este de la provincia de Formosa (Argentina). Constituye el primer estudio integral, desde el punto de vista lingüístico, de esta variedad de la lengua que coexiste en Formosa con la variedad occidental, aunque ambas son ininiteligibles. La tesis consta de seis capítulos:

      Capítulo 1: repasa la literatura etnográfica y sociolingüística referida a los tobas del este de Formosa. Asimismo, menciona los estudios previos existentes de la lengua y establece los fundamentos teórico-epistemológicos generales de la perspectiva tipológicofuncional.

      Capítulo 2: presenta las unidades que conforman el sistema fonológico de la lengua toba hablada en el este de la provincia de Formosa, desde un enfoque esencialmente funcionalista.

      Capítulo 3: da cuenta de los distintos elementos que componen la frase nominal como ser demostrativos adnominales, pronombres personales y pronombres y adverbios demostrativos. Además, se describe la posesión y las categorías de género y número en la lengua y se incluye un apartado sobre derivación nominal.

      Capítulo 4: aborda la descripción de la frase verbal simple como los sistemas de alineación en pronombres libres e índices pronominales, las alternancias de la transitividad, evidencialidad, modalidad epistémica, adverbios, aspecto verbal y la negación.

      Capítulo 5: presenta el estudio de las cláusulas complejas, considerando específicamente serialización ―asimétrica y simétrica―, cláusulas de complemento, estrategias de relativización y tipos de coordinantes.

      Capítulo 6: sintetiza los aspectos considerados sobresalientes, respecto a la variedad en estudio, teniendo en cuenta aquellos rasgos que singularizan esta variedad y, además, resultan sobresalientes en términos de su potencial de comparación con otras variedades de la lengua toba y las restantes lenguas de la familia guaycurú. Incluye, finalmente, las líneas factibles de investigación a futuro.

    • English

      The thesis is a grammar of the language spoken by Toba people from Eastern Formosa (Argentina). It constitutes the first integral linguistic description of this language variety, which coexists with northwestern variety in Formosa. Both varieties are unintelligible and belongs to the guaycuruan continuum family. The thesis consists of six chapters:

      Chapter 1: Introduction in which the people whose language is studied are located and described in terms of the socio-cultural interactions with other ethnic groups of the Gran Chaco region, the functional-typological theoretical perspective that guide the whole of the thesis is presented, and the composition of the corpus is explained;

      Chapter 2: Phonology refers to the consonantal and vocalic systems and the syllable structure Chapter 3: Noun phrase deals about demonstratives, gender, number, collective, possession, numerals, quantifiers, nominal derivation.

      Chapter 4: Simple verbal phrase in which verbal modifiers that encode person and number of the arguments, transitivity alternations, and grammatical aspect are analyzed.

      Besides, in order of ease of reading, free pronouns –to be paradigmatically compared to dependent pronouns– and deverbal nominalization –to be compared to the simple clauses they derive from– are described in this chapter; evidenciality and epistemic modality.

      Chapter 5: complex clause and clause union deals about verb serialization, complement clause, relativization and coordination.

      Chapter 6: Conclusions includes the main ideas of each chapter with focus on the future research perspectives. Finally, one of the narrative texts that compose the corpus is presented with interlinear transcription and Spanish translation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno