Este es un estudio de las guacas en dos lugares de los Andes colombianos: el Norte del Tolima y el suroccidente andino de Nariño. Las guacas son, a un tiempo, fuentes de crecimientos excepcionales y los mismos crecimientos excepcionales. En el Tolima las guacas hacen, sobretodo, movimientos de tierra. En Nariño las guacas son fenómenos atmosféricos contaminantes (aires y fiestas). Todas provocan movimientos de gente. Como cosas vivas, las guacas oscilan constantemente entre ocupaciones y desocupaciones. Realicé inmersiones cortas de trabajo de campo durante más de ocho años e hice una revisión de documentos coloniales y republicanos sobre el centro de Colombia y los Andes centrales. En Nariño he compartido la vida diaria de los indígenas pastos (en una vereda de Cumbal y en una vereda de Aldana). En el Norte del Tolima he sostenido una larga conversación, durante caminatas prolongadas a lugares encantados. Presento siete ensayos que, como una cabuya, van enredando dos tramas principales (la avalancha y la fiesta) con acentos y escrituras distintas en cada capítulo. Este trabajo se inscribe en una corriente de la antropología que ha apostado por el estudio comparativo de las formas de la vida. Al trabajar “a ras del suelo”, pretendo recuperar la sorpresa que causa la vida en mis amigos indígenas y campesinos. El principal hallazgo es que las guacas están vivas y sus vidas siguen ocurriendo como crecimientos mientras se leen estas palabras. (Texto tomado de la fuente).
This is a study about the guacas in two places in the Colombian Andes: the Northern region of Tolima and the Andean southwestern Nariño. Guacas are, at the same time, sources of exceptional growth and the same exceptional growth. In Tolima the guacas cause, above all, landslides and movements of landmass. In Nariño, guacas are contaminating atmospheric phenomena (airs and festivities). They all provoke movements of people. As living things, guacas constantly oscillate between occupations and voiding. I did short field immersions for over eight years and did a review of colonial and republican documents on central Colombia and the central Andes. In Nariño I shared the daily life of the Pastos indigenous people (in two veredas, one in Cumbal and another in Aldana). In Northern Tolima I had long conversations and long walks to different enchanted places. This work consists of seven essays that, like a rope, entangle two main plots (the avalanche and the festivity) with different accents and writings in each chapter. My approach is part of an anthropological current that has opted for the comparative study of life forms. By working “at ground level”, I try to recover the surprise that life causes in my indigenous and peasant friends. The main finding is that guacas are alive and that they are living and growing while these words are read.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados