Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La figura del Paráclito en las versiones griegas y arameas de la Biblia hebrea

Olga A. Gienini

  • A comienzos del siglo XX, Hugo Winckler, uno de los pioneros de la asiriología, decía: “quien lea el Antiguo Testamento debe conocer el hebreo; pero quien quiera entender el Antiguo Testamento debe conocer ‘Orienteʼ”.Y medio siglo después Sidney Jellicoe, concluía uno de sus estudios sobre la Septuaginta parafraseándolo: “quien lea el Nuevo Testamento debe conocer la koiné, pero quien quiera entender el Nuevo Testamento debe conocer la Septuaginta”. Estos dos consejos resumen, de algún modo, la necesidad de una mirada holística en el estudio de los textos bíblicos, mirada que adoptamos en el presente estudio cuyo objeto es la figura del Paráclito en las versiones griegas y arameas de la Biblia Hebrea. Al centrarnos en la figura del Paráclito, imponemos un modelo temático que busca encontrar elementos en dichas versiones que ayuden a comprender mejor su sentido y funciones y poder dar cuenta de la complejidad de la temática que incluye los aspectos propios del lenguaje asociados a la terminología del paráclito, la problemática propia de los estudios de la LXX, las posibles tradiciones asociadas a la terminología del paráclito, sus funciones litúrgicas y ciertos aspectos mitológicos, como así también otros elementos que puedan surgir en el desarrollo de la investigación.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus