Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de A critical study of the works of Felipe Alfau within the theoretical framework of space and place

Melissa Leismer

  • Motivación de la tesis.

    Esta tesis se centra en un análisis profundo de las obras del autor Felipe Alfau, quien se encontró entre dos tradiciones literarias distintas, escribiendo no solo desde un punto de vista español sino también norteamericano, concretamente neoyorquino. Esta tesis trabaja con sus cuatro obras: Old Tales from Spain, Locos: A Comedy of Gestures, Chromos, y La poesía cursi, revelando atributos de estos textos que afirman el prodigio de este autor, ya que, aunque escribió durante la primera mitad del siglo XX, encaja mejor con el posmodernismo y la teoría del Tercer Espacio. Además de la innovación de sus obras, lo que Alfau cuenta desde un punto de vista marginado da forma a un espacio híbrido de tensión y lucha que revela otra versión de la historia de Nueva York en el siglo XX, normalmente reconocida como una época de asimilación y americanización de nuevos inmigrantes en los Estados Unidos.

    Desarrollo técnico La teoría central de esta tesis es la del Tercer Espacio, sobre todo cómo se puede aplicar esta teoría a la segunda novela de Alfau, Chromos. Para este fin, empiezo este estudio examinando la teoría en sí, explicando cómo ha evolucionado y cuáles son sus fundamentos principales. Luego, aplico esta teoría del Tercer Espacio a la cuidad de Nueva York y cómo cambia de forma dramática la imagen estereotípica de esta ciudad al comienzo del siglo XX. Después, en esta primera parte de la tesis, me centro en cómo la novela Chromos representa el Tercer Espacio y qué tipo de Tercer Espacio el autor elige proponer.

    En la segunda parte de la tesis, me enfoco en la primera novela de Alfau, Locos. Aunque esta novela se puede identificar como una obra escrita desde el Tercer Espacio, he elegido examinar esta novela por medio de un marco teórico de estereotipos, y sobre todo estereotipos en literatura posmoderna. Como bien recomiendan los teóricos que investigan este campo, el análisis de estereotipos dentro de un contexto posmoderno no puede dar por hecho el propósito del autor de utilizar los estereotipos, así que primero el estudio evalúa las pistas metanarrativas que revelan la naturaleza de los estereotipos en esta novela. También en el análisis de esta segunda parte investigo la relación entre la crítica por medio de estereotipos en esta novela y el trabajo de Ramón del Valle-Inclán, quien desarrolló la modalidad literaria que busca lo cómico en lo trágico y que él llamó ¿esperpento.¿ En la tercera parte de la tesis, me enfoco en los dos movimientos literarios donde podría encajar la obra de Alfau: el modernismo y el posmodernismo. Empiezo con la discusión de las características de los dos movimientos, revelando la proximidad entre los dos y la complejidad de definir y separarlos. En segundo lugar, examino los casos en las dos novelas donde se encuentran estas características, usando estos ejemplos en el texto para clasificar mejor las dos novelas como parte del modernismo o del posmodernismo.

    Por último, evalúo lo que se puede llamar las obras secundarias de Alfau, sus cuentos cortos, Old Tales from Spain, y su colección de poesía, La poesía cursi. En estas dos obras se nota un cambio bastante brusco en el estilo, la técnica y el formato que utiliza Alfau. Comparo estas dos obras con las novelas, notando el énfasis en el estilo romántico en las obras secundarias. También investigo los diversos puntos en los cuales el Alfau novelista luce por medio de sus estructuras rígidas inventadas para estas obras.

    Resultados La primera parte de esta tesis llega a la conclusión de que la novela Chromos refleja esta Nueva York como un Tercer Espacio por medio de varios temas representados en el texto. Esta rendición de Alfau del Tercer Espacio consiste en una adaptación incompleta a la nueva cultura, con innumerables dificultades por el camino, en vez de las transiciones fluidas que los Nativistas predicaron en ese momento. Otro logro de esta novela se basa no solo en la innovación de los aspectos históricos o teóricos, sino también en la técnica original utilizada para comunicar estas ideas.

    En la segunda parte, al leer la primera novela de Alfau desde la perspectiva de una teoría de estereotipos en literatura posmoderna, se nota que aunque los estereotipos forman parte de una crítica más grande de la sociedad española en sí, esto solo representa una parte de lo que expone el autor en la novela porque las representaciones de los estereotipos reflejan también un divertimiento absurdo, lo cual es típico de la literatura postmoderna. Este aspecto también es esencial para entender la novela porque parece que Alfau no escribió con la intención de resolver los problemas de la sociedad por medio de su crítica, lo cual se comunica con un enfoque posmoderno de laissez faire. Aun así, al contrastar el uso de diferentes estereotipos se nota que Alfau pone bastante énfasis en la imagen de la nación, la imagen del ¿otro¿, y en la religión. Sobre todo, la crítica por medio de la sátira se convierte en algo mordaz cuando se trata de religión.

    En cuanto a la tercera parte de esta tesis, en la que me enfoco en la clasificación de estas dos obras dentro del modernismo o posmodernismo, este estudio confirma que ambas expresan temas de posmodernismo, y, por eso, cabe la posibilidad de que las dos sean precursoras del movimiento posmoderno. Las técnicas literarias ayudan a llegar a esta clasificación, sobre todo con el énfasis en el juego. A nivel filosófico, la ironía presente en los textos en momentos en los que se presentan verdades o ejemplos morales demuestra otra característica posmoderna: la subjetividad, sobre todo evidente cuando habla de los límites de la experiencia. Existe una implicación más de estas dos obras, especialmente relacionada con la novela Chromos, porque una novela que representa la experiencia del inmigrante desde una perspectiva posmoderna era una rareza dentro de la literatura de inmigrantes de la primera mitad del siglo XX. Así pues, Alfau no solo usa técnicas posmodernas adelantadas para su tiempo, sino que en realidad es aún más innovador porque utiliza esas técnicas para realizar un relato de la experiencia inmigrante de un modo original, y todo en el año 1948.

    En el último capítulo de esta tesis, examinando las obras secundarias de Alfau, por las mismas razones que clasifico las dos novelas como sátiras de estereotipos y la experiencia del inmigrante, no encuentro suficientes pistas en estas obras que sirvieran como señales de un tono irónico. Aunque estas obras de Alfau no consiguen un nivel de gran originalidad, sí se puede decir que son ejemplos curiosos de poesía y cuentos cortos escritos desde el Tercer Espacio. De hecho, el uso del romanticismo como parte de la voz del Tercer Espacio evoca referencias a teóricos recientes que cuestionan la teoría poscolonial por su tendencia a rechazar el uso de técnicas convencionales como parte de esa voz poscolonial.

    Conclusión Esta tesis intenta llenar un hueco importante dentro de la investigación de la literatura española y la literatura poscolonial. Todavía no existe ningún libro dedicado a un análisis crítico de las obras de Felipe Alfau y tampoco hay una biografía de este autor. Esta tesis crea una base desde la cual se pueden desarrollar más estudios sobre este autor y su obra. La inclusión de este autor en el mundo literario español y también poscolonial es esencial porque representa un punto de vista original con una técnica literaria innovadora.

    Bibliografía consultada Ahmed, Aijaz. (2008). In Theory: Classes, Nations, Literatures. London: Verso.

    Alfau, Felipe. [1936] (1988). Locos: A Comedy of Gestures. Normal, IL: Dalkey Archive Press. Alfau, Felipe. (1990). Chromos. Normal, IL: Dalkey Archive Press. Alfau, Felipe. (1992). Sentimental Songs (La poesía cursi). (Ilan Stavans Trans.). Elmwood Park: IL: Dalkey Archive Press.

    Alfau, Felipe. (1998). Cuentos españoles de antaño (3rd ed.). (Carmen Martín Gaite Trans.). Madrid: Ediciones Siruela. Amossy, Ruth. (2012). Estereotipos e identidad. La construcción del ethos. In Nadia Lie, Silvana Mandolessi, Dagmar Vandebosch (Eds.), El juego con los estereotipos. La redefinición de la identidad hispánica en la literatura y el cine postnacionales (27-44). Brussels: Peter Lang.

    Anderson, Benedict. [1983] (2006). Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism (rev. ed.). London: Verso. Ashcroft, Bill. (2001). On Post-colonial Futures. London: Continuum. Bhabha, Homi K. [1994] (2004). The Location of Culture. London: Routledge Classics.

    Bromley, Roger. (2012). Undesirable and Placeless. Interventions: International Journal of Postcolonial Studies. 14(3), 341-360. DOI 10.1080/1369801X.2012.704495 Coates, Joseph. (1998). Felipe Alfau and the Temptation to Exist. In Felipe Alfau, Chromos (v-xix). Normal, IL, Dalkey Archive Press. Declercq, Elien. (2012). La postura del migrante frente a su estereotipo. Una táctica de negociación. In Nadia Lie, Silvana Mandolessi, Dagmar Vandebosch (Eds.), El juego con los estereotipos. La redefinición de la identidad hispánica en la literatura y el cine postnacionales (45-56). Brussels: Peter Lang. DeGuzmán, Maria. (2005). Spain¿s Long Shadow: The Black Legend, Off-Whiteness, and Anglo-American Empire. Minneapolis: University of Minnesota Press.

    Derrida, Jacques. [1967] (1998). Of Grammatology. (Gayatri Chakravorty Spivak Trans.). Baltimore: The John Hopkins University Press. Foner, Nancy. (2005). In a New Land: A Comparative View of Immigration. New York: New York University Press. Harris, Erika. (2009). Nationalism: Theories and Cases. Edinburgh: Edinburgh University Press. Iannone, Carol. (1991). Literature by Quota¿ Middle Passage etc. Commentary. 91(3), 50-53. Jiménez, Tomás R. (2010). Replenished Ethnicity: Mexican Americans, Immigration, and Identity. Berkeley: University of California Press. Lazarus, Neil. (2011). The Postcolonial Unconscious. Cambridge: Cambridge University Press. Margolies, Edward. (2008). New York and the Literary Imagination: The City in Twentieth Century Fiction and Drama. Jefferson, N.C.: McFarland & Company.

    Martin, Susan Forbes. (2011). A Nation of Immigrants. Cambridge: Cambridge University Press.

    Martín Gaite, Carmen. (1993). The Triumph of the Exception. Review of Contemporary Fiction. 13(1), 174-182. Maver, Igor. (2006). Post-colonial Literatures in English ab origine ad futurum. In Igor Maver (Ed.), Critics and Writers Speak: Revisioning Post-colonial Studies (11-33). Lanham, M.D.: Lexington Books.

    McCarthy, Mary. (1988). Afterword. In Felipe Alfau, Locos: A Comedy of Gestures (201-206). Normal, IL: Dalkey Archive Press.

    Mignolo, Walter D. (2011). Geopolitics of Sensing and Knowing: on (De)Coloniality, Border Thinking and Epistemic Disobedience. Postcolonial Studies. 14(3), 273-283. Moore, Steven. (1993). Recalled to Life. Review of Contemporary Fiction. 13(1), 245-247.

    Scott, Joseph. (2005). ¿Thundering out of the Shadow¿: Modernism and Identity in the Novels of Felipe Alfau. MA Thesis. University of Missouri- Columbia.

    Shapiro, Anna. (1993). Sixty-one Years of Solitude. Review of Contemporary Fiction. 13(1), 203-206.

    Stavans, Ilan. (1993a). Anonymity: An Interview with Felipe Alfau. Review of Contemporary Fiction. 13(1), 146-155.

    Sweeny, Susan Elizabeth. (1993). Aliens, Aliases, and Alibis: Alfau¿s Locos as a Metaphysical Detective Story. Review of Contemporary Fiction. 13(1), 207-14.

    Valle-Inclán, Ramon María del. [1924] (1999). Luces de bohemia. Barcelona: S.L.U. Espasa Libros.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus