Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Las políticas de representación del género en la escritura de la migración latinoamericana

  • Autores: Pauline Berlage
  • Directores de la Tesis: Meri Torras Francès (dir. tes.), Mónica Zapata (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universitat Autònoma de Barcelona ( España ) en 2014
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Alfredo Gómez Müller (presid.), Diego Falconí Trávez (secret.), Mónica Zapata (voc.), Marie-Agnès Palaisi-Robert (voc.), Michèle Soriano (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
  • Resumen
    • La literatura de la migración latinoamericana no ha despertado interés académico en el hispanismo europeo hasta hace bien poco. Este estudio se interesa precisamente por esta cuestión desde una perspectiva de género –en el sentido anglosajón de gender–. Éste se entiende como actitud performativa que crea normas y modelos pero también seres a-normativos y cuerpos inclasificables por lo que se estudiarán las políticas de representación de estos cuerpos y subjetividades migrantes. Tres obras de ficción de finales del siglo XX y principios del siglo XXI serán analizadas: El camino a Ítaca (1994), del escritor uruguayo-europeo Carlos Liscano; Árbol de luna (2000), del venezolano madrileño Juan Carlos Méndez Guédez y The Brief Wondrous Life of Oscar Wao (2008), del dominicano expatriado Junot Díaz. A partir de este corpus de textos de autores masculinos, estudiaré la manera en que el registro de la subjetividad en materia de género viene a combinarse con otros “datos identitarios” como las diferencias de clase, raza, etnia y la pertenencia nacional. Además, se intentará analizar el proceso de re-subjetivación individual y colectiva que el discurso literario marca a partir de un protocolo de representación en el que la dimensión sexual y de género resultan ser definitorias. La cuestión del género se plantea pues en términos de posibilidades estéticas discursivas en el marco de recorridos migratorios literarios variados. Tras un capítulo de índole epistemológica, sitúo las tres novelas analizadas en el panorama de las manifestaciones discursivas de las oleadas migratorias latinoamericanas en relación con los debates que surgieron acerca de la literatura migrante en las áreas francófonas, anglosajonas e hispánicas. En este ámbito, se destacarán algunas de las numerosas cuestiones que suscita la definición de la literatura de la migración latinoamericana intentándose circunscribir este campo de estudio. Dedicados al análisis textual como tal, los capítulos siguientes se centrarán en primer lugar en la novela Árbol de luna de Juan Carlos Méndez Guédez, a partir de la polisemia del concepto de tópico de género (como género literario y gender) y de etos discursivo. En segundo lugar, abordaré la novela The Brief Wondrous Life of Oscar Wao del escritor Junot Díaz a través de un estudio de la “corpo-grafía”, es decir el análisis de la escritura y representación de esos cuerpos no reconocidos situados en enunciados culturales diferentes. Me interesaré especialmente en la estrategia de enderezamiento del narrador que, por medio de su relato y estilo discursivo, impone su propia encarnación normativa de la masculinidad de la diáspora dominicano-americana. Finalmente, en el marco del estudio de la novela El camino a Ítaca de Carlos Liscano, exploraré cómo el concepto de “heterotopía” propuesto por M. Foucault permite entender la migración del personaje principal de la obra, Vladimir, en paralelo con la reformulación de su masculinidad. Asimismo, se examinará el estilo y los géneros literarios manejados por este narrador para dar cuenta de su viaje distópico.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno