La "Poderosa Themis y la Galería Fúnebre": una polémica en prensa en el contexto de la traducción de colecciones de relatos en España (1830-1831)
págs. 5-16
págs. 17-28
págs. 29-42
págs. 43-58
págs. 59-76
págs. 77-90
págs. 91-106
págs. 107-116
Quatrième inventaire de la nouvelle française au XIXe siècle: des "Nouvelles" (1851) de Jules Sandeau au "Jugement de Pâris, nouevelles drôlatiques" (1898) de Marc de Montifaud
págs. 117-158
Alphonse Daudet: la tradición oral, fábrica de los cuentos
págs. 159-174
págs. 175-180
"Amours du chevalier de Walbé avec la belle Hortense" (1802) o Cómo la porstituta se hace mujer de virtud: lectura transgénero de una doble conversión
págs. 181-192
L'exotisme littérarie: relecture du conte de "Vathek" de William Beckford
págs. 193-204
págs. 205-220
págs. 221-240
págs. 240-252
págs. 253-264
Recepción y traducción de la narrativa breve francesa del XIX por los modernistas españoles: un caso provinciano
págs. 265-286
Pierre Louys y las ironías del amor: Danaë ou Le Malheur
págs. 287-296
págs. 297-310
págs. 311-320
págs. 321-334
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados