págs. 9-19
Lexicologie et phraséologie du roman contemporain: quelques pistes pour le français et l’anglais
págs. 21-41
págs. 43-57
La phraséologie du discours politique sur la crise: analyse d’allocutions d’hommes politiques français (2008-2012)
págs. 59-74
La ressource multilingue FixISS: figement et séquences adverbiales
págs. 75-90
Le lexicoscope: un outil d’extraction des séquences phraséologiques basé sur des corpus arborés
págs. 91-106
págs. 107-123
La notion de collocation fondamentale: une étude de corpus
Veronica Benigno, Olivier Kraif, Francis Grossmann, Antonino Velez
págs. 125-146
págs. 147-160
págs. 161-179
Au-delà des mots: la phraséologie appliquée à l’anglais scientifique
págs. 181-195
Les constructions en adverbe que p en français: essai de caractérisation sémantique d’une matrice lexicale productive
págs. 199-223
págs. 225-244
John Humbley (res.)
Es reseña de:
La reconfiguration sémantique des gallicismes dans l’espace socio-culturel roumain
Dinca Daniela, Mihaela Popescu, Gabriela Scurtu
Craiova : Editura Universitaria, 2015
págs. 245-247
Zuzana Hildenbrand, Les emprunts lexicaux à l’allemand en français contemporain
John Humbley (res.)
Es reseña de:
Les emprunts lexicaux à l’allemand en français contemporain
Zuzana Hildenbrand
Limoges : Lambert-Lucas, 2015
págs. 247-249
Giovanni Tallarico (res.)
Es reseña de:
Enjeux du jeu de mots. Perspectives linguistiques et littéraires
Esme Winter-Froemel (dir.), Angelika Zirker (dir.)
Berlin, Boston, Munich : De Gruyter Mouton, 2015
págs. 250-257
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados