págs. 1-2
Le texte littéraire dans les manuels de français langue étrangère: un document authentique parmi d'autres?
págs. 3-16
Quel corpus de textes littéraires dans les formations de français langue étrangère à l'université: discours et pratiques d'enseignants
págs. 17-30
Les enjeux des corpus littéraires en FLM et FLE: divergences ou convergences?
págs. 31-37
págs. 39-48
págs. 49-58
Le passage littéraire des élèves grecs de la maternelle aux deus premières classes de l'école primaire à travers les manuels scolaires de littérature: la question du corpus
págs. 59-66
págs. 67-75
págs. 79-84
págs. 85-98
Enseignement et apprentissage des langues vernaculaires à l'aube des Temps Modernes: attentes sociales et réponses didactiques
págs. 99-109
págs. 111-121
La notion de manuel pour l'enseignement du français aux Espagnols entre 1550 et 1650: établissement d'une bibliographie de référence
págs. 123-133
págs. 135-148
págs. 149-158
Apprendre à lire et à écrire dans une langue étrangère: le cas des sourds signeurs. Aperçu historique du XIXe siècle à nos jours
págs. 159-170
Enseigner le français langue étrangère au niveau avancé par le transartistique et l'interculturel: New York dans la littérature française et la peinture américaine au XXe siècle
págs. 173-187
La méthode Balingua: booster l'apprentissage des langues
págs. 189-200
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados