Introdução: Bilinguismo: espanhol e português. Línguas que convivem na Iberoamérica com outras línguas
Maria Helena Araújo e Sá, María Matesanz del Barrio
, Gilvan Müller de Oliveira
págs. 13-14
Gilberto Freyre: una visión brasileña de la comunidad bilingüe panibérica
págs. 15-34
págs. 35-52
A fronteira como recurso: o bilinguismo português-espanhol e o Projeto Escolas Interculturais Bilíngues de Fronteira do MERCOSUL (2005-2016)
págs. 53-74
Conciencia lingüística en la construcción de discursos multilingües: la intercomprensión espontánea en portuñol
págs. 75-96
págs. 97-113
La intercomprensión como herramienta para la integración educativa en el espacio sudamericano: posibilidades, dinámicas y límites a partir de las experiencias del programa PEIF y de la UNILA
págs. 115-134
A intercompreensão nas disciplinas de línguas do ensino secundário: um estudo com duas turmas de espanhol em Portugal
págs. 135-166
“Você precisa falar português com seu filho”: Desafios para o processo de inclusão de crianças imigrantesem escolas do Rio de Janeiro
págs. 167-188
Formación sociolingüística e intercultural para profesores de ELE en contexto de diversidad lingüística: un estudio de caso en la frontera Brasil-Bolivia
págs. 189-210
págs. 211-232
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados