Post-édition, mode d’emploi: Retour sur une expérience personnelle
págs. 5-9
págs. 10-23
Traduction automatique et usages sociaux des langues: Quelles conséquences pour la diversité linguistique ? Jean-Claude Beacco et al. (dir.)
págs. 24-27
eTranslation: Le système de traduction automatique de la Commission européenne en appui d’une Europe numérique
págs. 28-35
págs. 36-45
págs. 46-54
págs. 55-64
Les « minorités » en Italie et en France: L’impact de la traduction automatique sur la détermination des concepts juridiques
págs. 65-76
Acceptabilité de la traduction automatique: Le cas de la post-édition chez les traducteurs médicaux
págs. 77-83
La traduction automatique en 2021: Qui, quoi et comment ? Une enquête sociolinguistique
págs. 84-97
págs. 98-108
págs. 109-117
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados