El debilitamiento y fortalecimiento en la traducción del chino al español del adverbio “很”:: un estudio empírico basado en corpus
págs. 3-20
La traducción de la metáfora en el ensayo divulgativo: El caso de la traducción del español al alemán de la obra del psiquiatra Enrique Rojas, "El amor: la gran oportunidad"
págs. 21-42
págs. 43-68
págs. 69-94
págs. 95-120
La traducción de textos gastronómicos (español-francés-árabe):: análisis de culturemas y propuesta de traducción
págs. 121-136
Translating gender ambiguity in literatura:: The case of Written on the Body
págs. 137-160
Es reseña de:
Fundamentos nocionales y traductológicos para la traducción de textos turísticos promocionales
José María Castellano Martínez
Comares, 2021. Interlingua, 285. ISBN 978-84-1369-212-8
págs. 161-163
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados