El polifacetismo del traductor (jurídico y jurado) (2005) Mayoral Asensio, Roberto Experiencias de traducción : reflexiones desde la práctica traductora

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 2

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Las representaciones profesionales de los estudiantes de traducción en dos universidades mexicanas
Las representaciones profesionales de los estudiantes de traducción en dos universidades mexicanas Núm. 14 Pág. 145-160 ARTICULO
2024 Entreculturas
Sánchez Galván, Santiago Iván Ortiz Lovillo, María del Pilar
Recursos digitales para la traducción jurídica en el campo medioambiental (italiano-español)
Recursos digitales para la traducción jurídica en el campo medioambiental (italiano-español) Núm. 28 Pág. 73-88 ARTICULO
2021 Cuadernos de filología italiana
González Vallejo, Rubén
Breve repaso por la clasificación de los géneros textuales en el lenguaje jurídico
Breve repaso por la clasificación de los géneros textuales en el lenguaje jurídico Núm. 4 Pág. 81-89
2021 Nueva ReCIT
González Vallejo, Rubén
The ICRETRA Stimulus
The ICRETRA Stimulus Núm. 31 Pág. 179-208 ARTICULO
2020 Sendebar
Ponce-Márquez, Nuria Mendoza García, Inma
Aproximación a la autopercepción del traductor en formación frente al experto
Aproximación a la autopercepción del traductor en formación frente al experto Núm. 10 Pág. 137-154 ARTICULO
2020 Estudios de traducción
Moreno Pérez, Leticia Rodríguez Muñoz, María Luisa
El encuentro de disciplinas en la formación de traductores
El encuentro de disciplinas en la formación de traductores Núm. 21 Pág. 7-51 ARTICULO
2019 Hermeneus
Aguayo Arrabal, Natividad
Complejidad textual con fines académicos en el ámbito de la traducción. Variables para su clasificación.
Complejidad textual con fines académicos en el ámbito de la traducción. Variables para su clasificación. Núm. 31 Pág. 1-16 ARTICULO
2019 Alfinge
Muñoz Acebes, Francisco Javier
La interdisciplinariedad como elemento clave en la conceptualización de los Estudios de Traducción en el campo de conocimiento
La interdisciplinariedad como elemento clave en la conceptualización de los Estudios de Traducción en el campo de conocimiento Núm. 8 Pág. 3-26 ARTICULO
2017 Skopos : revista internacional de traducción e interpretación
Aguayo Arrabal, Natividad
Propuesta de equivalencias de binomios en la traducción jurídica inglés-español
Propuesta de equivalencias de binomios en la traducción jurídica inglés-español Núm. 6 Pág. 129-145 ARTICULO
2016 Estudios de traducción
Andrades Moreno, Arsenio
Puestos de trabajo híbridos
Puestos de trabajo híbridos Núm. 22 Pág. 283-307 ARTICULO
2011 Sendebar
Kuznik, Anna
La composición del Ministerio Fiscal en España y en Francia
La composición del Ministerio Fiscal en España y en Francia Núm. 18 Pág. 119-135 ARTICULO
2010 Anales de filología francesa
Delgado Pugés, Iván

* Último cálculo de métricas Dialnet: 02-Mar-2025