Localización de recursos y compilación de corpus via internet (2004) Corpas Pastor, Gloria Manual de documentación y terminología para la traducción especializada

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 1

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Compilación de un corpus especializado de joyería para la traducción e interpretación con la herramienta VIP
Compilación de un corpus especializado de joyería para la traducción e interpretación con la herramienta VIP Núm. 42 Pág. 213-232
2024 ELUA
Postigo Pinazo, Encarnación Aguilera Crespillo, María de la Presentación
Specialized terminology, instrumental competence, and corpus management tools
Specialized terminology, instrumental competence, and corpus management tools Núm. 11 Pág. 220-238
2024 FITISPos International Journal
Bayón Cenitagoya, Candelas
Los corpus textuales para la traducción inversa de textos especializados (español- francés)
Los corpus textuales para la traducción inversa de textos especializados (español- francés) Pág. 886-908
2024 Repensar la innovación en el aula: otras formas de enseñanza
Jiménez Gutiérrez, Isabel
A favor del uso de los corpus electrónicos en la enseñanza de la traducción
A favor del uso de los corpus electrónicos en la enseñanza de la traducción Núm. 5 Pág. 256-275
2022 Nueva ReCIT
Patin, Stéphane
Retos de traducción de las "Terms and Conditions" de las redes sociales
Retos de traducción de las "Terms and Conditions" de las redes sociales Vol. 20 Núm. 1 Pág. 125-156 ARTICULO
2021 Hikma
Hernández García, Valeria
Uso de corpus para la didáctica del inglés jurídico
Uso de corpus para la didáctica del inglés jurídico Pág. 1316-1324
2020 Teoría y práctica en investigación educativa
Pérez Fernández, Lucila María
Creación de un glosario a través de un corpus para la interpretación en los servicios sanitarios. Caso práctico
Creación de un glosario a través de un corpus para la interpretación en los servicios sanitarios. Caso práctico Pág. 113-128
2019 Análisis de la comunicación y de la discapacidad intelectual desde un enfoque multidisciplinar
Marín Navarro, Luis Carlos
Elaboración de corpus textuales y detección de unidades léxicas especializadas en terminología
Elaboración de corpus textuales y detección de unidades léxicas especializadas en terminología Vol. 24 Núm. 2 Pág. 54-70 ARTICULO
2018 LFE
Olmo Cazevieille, Françoise
El corpus de prospectos farmacéuticos como recurso didáctico en el aula de traducción especializada francés-español
El corpus de prospectos farmacéuticos como recurso didáctico en el aula de traducción especializada francés-español Núm. 10 Pág. 117-140 ARTICULO
2018 MonTI
Rodríguez Martínez, Manuel Cristóbal Ortega Arjonilla, Emilio
Colocaciones, locuciones y compuestos sintagmáticos bilingües (español-francés) sobre diabetes en el corpus comparable Cordiabicom
Colocaciones, locuciones y compuestos sintagmáticos bilingües (español-francés) sobre diabetes en el corpus comparable Cordiabicom Vol. 19 Núm. 47 Pág. 106-114 ARTICULO
2018 Panace@
Toledo Báez, María Cristina Martínez Lorente, Raquel
El corpus como herramienta para la traducción especializada italiano-español: una experiencia con textos de la industria cosmética
El corpus como herramienta para la traducción especializada italiano-español: una experiencia con textos de la industria cosmética Vol. 28 Núm. 3 Pág. 155-182 ARTICULO
2014 Philologia hispalensis
Flores Acuña, Estefanía
El Registro Público de Documentos del PE como recurso documental en la traducción especializada
El Registro Público de Documentos del PE como recurso documental en la traducción especializada Núm. 13 Pág. 125-145 ARTICULO
2014 Hikma
Veroz González, María Azahara
"Linguee" y las nuevas formas de traducir
"Linguee" y las nuevas formas de traducir Núm. 2 Pág. 5-28 ARTICULO
2013 Skopos : revista internacional de traducción e interpretación
Alonso, Elisa
Estudio comparado de la práctica de la interpretación en reuniones de medicina
Estudio comparado de la práctica de la interpretación en reuniones de medicina Núm. 10 Pág. 185-208 ARTICULO
2008 Hermeneus
Ruiz Rosendo, Lucía

* Último cálculo de métricas Dialnet: 23-Feb-2025