El texto audiovisual (2001) Zabalbeascoa Terran, Patrick ¡Doble o nada!
- Número de citas: 9 (0.0% autocitas)
-
Ámbito Citas LINGUISTICA 5 FILOLOGIAS 5 ARTE 1 EDUCACION 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 2
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
Subtitulado Versus Doblaje Vol. 8 Núm. 1 Pág. 8453-8465 ARTICULO | 2024 | Ciencia Latina |
Olán López, Eimy Judith
Morales Vazquez, Eleazar
Arias Ovando, Julio Cesar
|
El cine ecuatoriano de ficción entre 2008 y 2018 | 2023 | Universidad de Málaga |
Maldonado Espinosa, Mónica
|
Películas musicales para adolescentes Núm. 12 Pág. 173-184 ARTICULO | 2022 | Estudios de traducción |
Cruz Durán, Belén
|
La traducción de indicios gráficos en las películas de los años 40. Sobre una colección de imágenes realizadas por Ramón de Baños Núm. 21 Pág. 291-321 ARTICULO | 2019 | Hermeneus |
Sánchez Galán, María Begoña
|
La traducción del humor en el medio audiovisual Núm. 9 Pág. 307-329 ARTICULO | 2017 | MonTI |
Navarro-Brotons, Lucía
|
Diseño y evaluación de VISP, una aplicación móvil para la práctica de la competencia oral Vol. 19 Núm. 1 Pág. 63-81 ARTICULO | 2016 | RIED |
Ibáñez Moreno, Ana
Jordano de la Torre, María
Vermeulen, Anna
|
Ni doblaje ni subtitulación. El gran éxito del voice-over en la televisión polaca Núm. 10 Pág. 63-72 ARTICULO | 2015 | Quaderns de Cine |
Górska, Katarzyna
|
Habla oral en los subtítulos televisivos y los subtítulos de aficionados Núm. 24 Pág. 73-88 ARTICULO | 2013 | Sendebar |
Miloševski, Tanja
|
Las variedades no estándar en la comedia de situación estadounidense y su doblaje al español Núm. 17 Pág. 85-102 ARTICULO | 2013 | TRANS |
Arampatzis, Christos
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 15-Sep-2024