Statistical machine translation in the translation curriculum: overcoming obstacles and empowering translators (2014) ARTICULO Kenny, Dorothy Doherty, Stephen The Interpreter and translator trainer Vol. 8 Núm. 2 Pág. 276-294

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Traducción Automática y Posedición en TAV
Traducción Automática y Posedición en TAV Núm. 27 Pág. 197-214
2023 TRANS
Arnáiz Uzquiza, Verónica Igareda González, Paula
Fine-tuning machine translation quality-rating scales for new digital genres
Fine-tuning machine translation quality-rating scales for new digital genres Núm. 38 Pág. 117-136 ARTICULO
2022 ELUA
Candel Mora, Miguel Ángel
Ús de la tecnologia en la traducció i la interpretació jurídiques: potencial, disponibilitat i aplicacions dels recursos
Ús de la tecnologia en la traducció i la interpretació jurídiques: potencial, disponibilitat i aplicacions dels recursos Núm. 78 Pág. 1-8 ARTICULO
2022 Revista de llengua i dret
Killman, Jefrey Aaron Mellinger, Christopher D.
Posteditar o traduir en el context jurídic
Posteditar o traduir en el context jurídic Núm. 78 Pág. 56-72 ARTICULO
2022 Revista de llengua i dret
Killman, Jefrey Aaron Rodríguez-Castro, Mónica
Introducing Machine Translation in the Translation Classroom : a Survey on Students' Attitudes and Perceptions
Introducing Machine Translation in the Translation Classroom : a Survey on Students' Attitudes and Perceptions Núm. 19 Pág. 47-65 ARTICULO
2021 Revista tradumàtica
González-Pastor, Diana
Traducción automática y posedición en el aula de doblaje
Traducción automática y posedición en el aula de doblaje Vol. 20 Núm. 2 Pág. 203-227 ARTICULO
2021 Hikma
Mejías Climent, Laura Reyes Lozano, Julio de los
Traducción humana vs. traducción automática
Traducción humana vs. traducción automática Vol. 14 Núm. 2 Pág. 571-600 ARTICULO
2021 Mutatis Mutandis
Briva Iglesias, Vicent
Post-editing for Professional Translators : Cheer or Fear?
Post-editing for Professional Translators : Cheer or Fear? Núm. 18 Pág. 49-69 ARTICULO
2020 Revista tradumàtica
Alvarez Vidal, Sergi Oliver González, Antoni Badia Cardús, Toni
Traducción automática y posedición
Traducción automática y posedición Núm. 11 Pág. 187-214 ARTICULO
2019 MonTI
Cid-Leal, Pilar Espin García, María del Carmen Presas, Marisa
Insights into post-editors' profiles and post-editing practices
Insights into post-editors' profiles and post-editing practices Núm. 16 Pág. 35-51 ARTICULO
2018 Revista tradumàtica
Blagodarna, Olena
Machine Translation and Post-editing
Machine Translation and Post-editing Núm. 16 Pág. 24-34 ARTICULO
2018 Revista tradumàtica
Toledo Báez, María Cristina
Sustaining Disruption?
Sustaining Disruption? Núm. 16 Pág. 59-70 ARTICULO
2018 Revista tradumàtica
Kenny, Dorothy
La formación de traductores en Traducción Automática
La formación de traductores en Traducción Automática Núm. 15 Pág. 75-96 ARTICULO
2017 Revista tradumàtica
Rico Pérez, Celia
Introducing statistical machine translation in translator training
Introducing statistical machine translation in translator training Núm. 15 Pág. 48-62 ARTICULO
2017 Revista tradumàtica
Rossi, Caroline
La posedición
La posedición Núm. 27 Pág. 151-162 ARTICULO
2016 Sendebar
Sánchez, Pilar

* Último cálculo de métricas Dialnet: 17-Nov-2024