Variation dénominative et familiarité en tant que source d’incertitude en traduction médicale (2016) Alarcón Navío, Esperanza López-Rodríguez, Clara Inés Tercedor Sánchez, María Isabel Meta. Journal des traducteurs = translators' journal Vol. 61 Núm. 1 Pág. 117-144
- Número de citas: 6 (66.7% autocitas)
-
Ámbito Citas LINGUISTICA 5 FILOLOGIAS 4 FILOLOGIA MODERNA 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
La connotation du vocabulaire somatique Vol. 68 Núm. 1 Pág. 97-118 ARTICULO | 2023 | Meta |
Vezzani, Federica
|
Explicitation and implicitation in translation Núm. 13 Pág. 62-92 ARTICULO | 2021 | MonTI |
Jiménez Crespo, Miguel Ángel
Tercedor Sánchez, María Isabel
|
E-patients in Oncology Núm. 39 Pág. 69-96 ARTICULO | 2020 | Ibérica |
Láinez Ramos-Bossini, Antonio Jesús
Tercedor Sánchez, María Isabel
|
Recepción y percepción de las imágenes en textos médicos para pacientes Vol. 18 Núm. 45 Pág. 50-60 ARTICULO | 2017 | Panace@ |
Prieto-Velasco, Juan-Antonio
|
La comunicación en línea en el ámbito de la psiquiatría Vol. 18 Núm. 45 Pág. 30-41 ARTICULO | 2017 | Panace@ |
Tercedor Sánchez, María Isabel
Láinez Ramos-Bossini, Antonio Jesús
|
Using corpora in scientific and technical translation training Núm. 1 Pág. 88-120 ARTICULO | 2016 | Cadernos de tradução |
López-Rodríguez, Clara Inés
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 17-Nov-2024