La investigación en didáctica de la traducción. Evolución, enfoques y perspectivas. (2019) ARTICULO Hurtado Albir, Amparo MonTI. Monografías de traducción e interpretación Núm. 11 Pág. 47-76

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 1

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
A construção de um material de ensino da tradução no par português-espanhol
A construção de um material de ensino da tradução no par português-espanhol Vol. 44 Núm. 1 Pág. 20
2024 Cadernos de tradução
Rodrigues, Bruna Macedo de Oliveira
Capacidad crítica en el aula de traducción
Capacidad crítica en el aula de traducción Vol. 44 Núm. 1 Pág. 13
2024 Cadernos de tradução
Cáceres Würsig, Ingrid Silos Ribas, Lorena Beatriz Claes, Florencia
La TAV como recurso didáctico digital
La TAV como recurso didáctico digital Vol. 19 Núm. 1 Pág. 112-138
2024 Transfer
Ramírez Rodríguez, Pablo
Retroalimentación para el aprendizaje de la traducción
Retroalimentación para el aprendizaje de la traducción Vol. 17 Núm. 2 Pág. 27-44 ARTICULO
2024 Revista Iberoamericana de Evaluación Educativa
Cañada Pujols, María Dolores Andújar Moreno, Gemma
Paremiology and Translation
Paremiology and Translation Núm. 35 Pág. 63-82
2024 Sendebar
Ramírez Rodríguez, Pablo
La traducción y la interpretación, su didáctica en la Universidad Veracruzana
La traducción y la interpretación, su didáctica en la Universidad Veracruzana Vol. 22 Núm. 1 Pág. 17
2024 Liminar
Ortiz Lovillo, María del Pilar Libreros Cortez, Héctor Figueroa Saavedra, Miguel
Didáctica de la Traducción e Interpretación en España
Didáctica de la Traducción e Interpretación en España Núm. 15 Pág. 1-22
2024 Didacticae. Journal of Research in Specific Didactics
Rodrigues, Carlos Henrique Veiga Díaz, María Teresa
Sustainability in the translation classroom
Sustainability in the translation classroom Núm. 48 Pág. 247-266
2024 Ibérica
Alcalde Peñalver, Elena Santamaría Urbieta, Alexandra
La competencia traductora y los saberes
La competencia traductora y los saberes Núm. 28 Pág. 69-89
2024 TRANS
Libreros Cortez, Héctor Schrijver, Iris
La expresión lingüístico-discursiva de la valoración en la retroalimentación correctiva escrita. Estudio de caso sobre prácticas de traducción
La expresión lingüístico-discursiva de la valoración en la retroalimentación correctiva escrita. Estudio de caso sobre prácticas de traducción Núm. 32 Pág. 197-218
2024 Pragmalinguistica
Cunillera Domènech, Montserrat Cañada Pujols, María Dolores
Lecturers’ Overall Comments in the Specialised Translation Classroom
Lecturers’ Overall Comments in the Specialised Translation Classroom Vol. 23 Núm. 2 Pág. 1-25 ARTICULO
2024 Hikma
Andújar Moreno, Gemma Cañada Pujols, María Dolores
La competencia traductora de los egresados de másteres en traducción e interpretación: un estudio cualitativo sobre la percepción del profesorado
La competencia traductora de los egresados de másteres en traducción e interpretación: un estudio cualitativo sobre la percepción del profesorado Vol. 22 Núm. 1 Pág. 37-62 ARTICULO
2023 Hikma
Márquez Garrido, Rocío Huertas Abril, Cristina Gómez Parra, María Elena
Creencias y prácticas de los docentes de traducción en torno a la evaluación
Creencias y prácticas de los docentes de traducción en torno a la evaluación Núm. 27 Pág. 215-231
2023 TRANS
Cañada Pujols, María Dolores Andújar Moreno, Gemma
La terminología fraseológica del discurso especializado en la formación de traductores
La terminología fraseológica del discurso especializado en la formación de traductores Núm. 25 Pág. 335-363
2023 Hermeneus
Ramírez Rodríguez, Pablo
Cristiano Mazzei y Laurence Jay-Rayon Ibrahim Aibo, The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online
Cristiano Mazzei y Laurence Jay-Rayon Ibrahim Aibo, The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online Núm. 25 Pág. 509-514 RESENA_BIBLIOGRAFICA
2023 Hermeneus
González Vallejo, Rubén
Enfoques actuales de la investigación en la traducción
Enfoques actuales de la investigación en la traducción Vol. 4 Núm. 2 Pág. 120
2023 Latam
Jiménez Salazar, Argeniz Britto Aguilar Fruna, Mario
La evaluación a distancia en traducción: propuesta de examen síncrono
La evaluación a distancia en traducción: propuesta de examen síncrono Núm. 20 Pág. 34-56 ARTICULO
2022 Revista tradumàtica
Gamero Pérez, Silvia García de Toro, Ana Cristina
Un proyecto de investigación-acción para el desarrollo de la competencia estratégica de traducción
Un proyecto de investigación-acción para el desarrollo de la competencia estratégica de traducción Núm. 23 Pág. 453-495 ARTICULO
2021 Hermeneus
Tran Thi, Oanh Presas, Marisa
Traducción automática y posedición en el aula de doblaje
Traducción automática y posedición en el aula de doblaje Vol. 20 Núm. 2 Pág. 203-227 ARTICULO
2021 Hikma
Mejías Climent, Laura Reyes Lozano, Julio de los
La audiodescripción en los programas de máster en España
La audiodescripción en los programas de máster en España Núm. 23 Pág. 337-367 ARTICULO
2021 Hermeneus
Mendoza Domínguez, Nuria Matamala, Anna
La mirada del estudiante sobre la evaluación en traducción
La mirada del estudiante sobre la evaluación en traducción Vol. 66 Núm. 2 Pág. 362-381 ARTICULO
2021 Meta
Cañada Pujols, María Dolores Andújar Moreno, Gemma
El procesamiento pragmático en la mediación de textos multimodales
El procesamiento pragmático en la mediación de textos multimodales Núm. 14 Pág. 27-49 ARTICULO
2020 redit
Nadal Sanchís, Laura

* Último cálculo de métricas Dialnet: 09-Feb-2025