Second language vocabulary learning through subtitling (2019) ARTICULO Lertola, Jennifer Revista española de lingüística aplicada Vol. 32 Núm. 2 Pág. 486-514

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
La traducción audiovisual didáctica, una disciplina fundada por mujeres
La traducción audiovisual didáctica, una disciplina fundada por mujeres Núm. 32 Pág. 101-128 ARTICULO
2024 Encuentro
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
La TAV como recurso didáctico digital
La TAV como recurso didáctico digital Vol. 19 Núm. 1 Pág. 112-138
2024 Transfer
Ramírez Rodríguez, Pablo
Didactic Audiovisual Translation in Online Context
Didactic Audiovisual Translation in Online Context Vol. 23 Núm. 1 Pág. 205-231 ARTICULO
2024 Hikma
Talaván Zanón, Noa Rodríguez Arancón, Pilar
Traducción audiovisual didáctica en enseñanza de lenguas
Traducción audiovisual didáctica en enseñanza de lenguas Núm. 77 Pág. 21-32 ARTICULO
2023 Comunicar
Fernández Costales, Alberto Talaván Zanón, Noa Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
Evaluación de la competencia traductora mediante un cuestionario de la traducción audiovisual didáctica en la formación de traductores
Evaluación de la competencia traductora mediante un cuestionario de la traducción audiovisual didáctica en la formación de traductores Núm. 23 Pág. 87-121 ARTICULO
2023 Elia
Sabaté Carrové, Mariona Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
Audiovisual translation as a didactic resource in foreign language education
Audiovisual translation as a didactic resource in foreign language education Núm. 30 Pág. 23-39 ARTICULO
2022 Encuentro
Talaván Zanón, Noa Lertola, Jennifer
The riches of hands-on subtitling in the foreign language classroom
The riches of hands-on subtitling in the foreign language classroom Vol. 28 Núm. 2 Pág. 32-47 ARTICULO
2022 LFE
Díaz Cintas, Jorge Yang, Chengcheng
Enhancing communicative competence and translation skills through active subtitling
Enhancing communicative competence and translation skills through active subtitling Vol. 28 Núm. 2 Pág. 16-31 ARTICULO
2022 LFE
Plaza Lara, Cristina Fernández Costales, Alberto
Spanish University Students' Use of Authentic Videos and their Motives for Engaging in this Informal Activity:
Spanish University Students' Use of Authentic Videos and their Motives for Engaging in this Informal Activity: Núm. 65 Pág. 59-86 ARTICULO
2022 Miscelánea
Sinyashina, Ekaterina
The integration of audiovisual translation and new technologies in project-based learning
The integration of audiovisual translation and new technologies in project-based learning Núm. 9 Pág. 261-278 ARTICULO
2022 Digilec
González Vera, Pilar
La traducción audiovisual didáctica (tad) en el ámbito sanitario
La traducción audiovisual didáctica (tad) en el ámbito sanitario Vol. 23 Núm. 56 Pág. 29-40 ARTICULO
2022 Panace@
Fernández Costales, Alberto Talaván Zanón, Noa Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
Desarrollo de habilidades lingüísticas a través de la subtitulación didáctica
Desarrollo de habilidades lingüísticas a través de la subtitulación didáctica Vol. 14 Núm. 2 Pág. 62-77 ARTICULO
2022 Apertura
Correa Larios, Olivia
La traducció en l’ensenyament de llengües
La traducció en l’ensenyament de llengües Vol. 14 Núm. 4 Pág. 3 ARTICULO
2021 Bellaterra
Reverter Oliver, Beatriz
Audiovisual translation in primary education
Audiovisual translation in primary education Vol. 66 Núm. 2 Pág. 280-300 ARTICULO
2021 Meta
Fernández Costales, Alberto
Estudiu de les posibilidaes didáutiques de la traducción audiovisual (subtituláu y doblaxe) na enseñanza del asturianu n’Educación Primaria
Estudiu de les posibilidaes didáutiques de la traducción audiovisual (subtituláu y doblaxe) na enseñanza del asturianu n’Educación Primaria Núm. 123 Pág. 147-166 ARTICULO
2020 Lletres asturianes
Avello Rodríguez, Roberto Fernández Costales, Alberto

* Último cálculo de métricas Dialnet: 17-Nov-2024