Traducir la voz ficticia (2012) Brumme, Jenny
- Número de citas: 19 (5.3% autocitas)
-
Ámbito Citas FILOLOGIAS 16 LINGUISTICA 14 FILOLOGIA HISPANICA 6 COMUNICACION 3 FILOLOGIA MODERNA 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 2
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
Aproximación a la oralidad en el cómic Núm. 98 Pág. 275-287 ARTICULO | 2024 | Círculo de lingüística aplicada a la comunicación |
Pérez Pérez, Noemí
|
Los marcadores discursivos y su traducción como rasgo de “oralidad fingida” en “cuentos de mi tía panchita” de Carmen Lyra Núm. 1 Pág. 79-108 | 2023 | RASAL lingüística |
Vargas Castro, Erika
|
La variación fraseológica en la traducción literaria Núm. 46 Pág. 273-293 ARTICULO | 2023 | Revista de Filología de la Universidad de La Laguna |
Sinner, Carsten
|
El desafío de la traducción: el lenguaje coloquial/argótico y la mímesis de la oralidad en Historias del Kronen de José Ángel Mañas Núm. 11 Pág. 235-254 ARTICULO | 2022 | Orillas |
Paratore, Carlotta
|
Un marcador conversacional alemán y su traducción Núm. 33 Pág. 104-124 ARTICULO | 2022 | Sendebar |
Robles Sabater, Ferran
|
Hibridación de géneros y traducción Núm. 33 Pág. 65-82 ARTICULO | 2022 | Sendebar |
Morillas, Esther
|
El tratamiento del multilingüismo en la traducción audiovisual catalán-español Vol. 8 Núm. 1 Pág. 31-55 ARTICULO | 2022 | CLINA |
Tudela Isanta, Anna
Arias Badia, Blanca
|
Unidades procedimentales y construcción del diálogo ficticio: la polifuncionalidad de la partícula also en alemán Núm. 91 Pág. 187-203 | 2022 | Círculo de lingüística aplicada a la comunicación |
Robles Sabater, Ferran
|
La chispa de la rima Vol. 24 Núm. 2 Pág. 357-384 ARTICULO | 2021 | Oralia |
Rodríguez Rosique, Susana
Bagué Quílez, Luis
|
El valor adversativo de aunque, un rasgo de la oralidad mirnética Vol. 22 Núm. 2 Pág. 235-264 ARTICULO | 2019 | Oralia |
Borreguero Zuloaga, Margarita
|
Lengua viva en la traducción. Variedades y acentos en un modelo integrado. Vol. 22 Núm. 2 Pág. 265-282 ARTICULO | 2019 | Oralia |
Brumme, Jenny
|
Indexing a Gender Identity in Fictive Dialogue Núm. 17 Pág. 55-74 ARTICULO | 2018 | Hikma |
Harrington Fernández, Owen
|
Estudio y traducción de los rasgos de inmediatez comunicativa en la novela Ils sont votre épouvante et vous êtes leur crainte de Thierry Jonquet Núm. 13 Pág. 173-194 ARTICULO | 2017 | Çédille |
Díaz Alarcón, Soledad
|
Marcadors conversacionals en la traducció literària alemany-català Núm. 30 Pág. 245-267 ARTICULO | 2017 | Zeitschrift für Katalanistik |
González Villar, Alejandro
Arias Badia, Blanca
|
Humor and linguistic variation in Bienvenue chez les Ch'tis Núm. 9 Pág. 149-180 ARTICULO | 2017 | MonTI |
Garcia Pinos, Eva
|
La oralidad en la telenovela Núm. 67 Pág. 297-317 ARTICULO | 2016 | Círculo de lingüística aplicada a la comunicación |
Ruiz Velasco D., Liliana
|
Oralidad y narración. Un estudio de caso Núm. 3 Pág. 55-75 ARTICULO | 2016 | MonTI |
Morillas, Esther
|
Traducir e interpretar la oralidad Núm. 3 Pág. 9-54 ARTICULO | 2016 | MonTI |
Calvo Rigual, Cesáreo
Spinolo, Nicoletta
|
Models de traducció literària i audiovisual en català col.loquial Núm. 58 Pág. 235-264 ARTICULO | 2015 | Caplletra |
Pujol, Dídac
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 28-Aug-2024