Audiovisual Translation and Media Accessibility at the Crossroads (2012) Remael, Aline Orero Clavero, Pilar Carroll, Mary
- Número de citas: 8 (12.5% autocitas)
-
Ámbito Citas LINGUISTICA 5 FILOLOGIAS 5 FILOLOGIA MODERNA 1 TRABAJO SOCIAL 1 SOCIOLOGIA 1 PSICOLOGIA 1 EDUCACION 1 - Número de reseñas: 1 reseña/s
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 1
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
The Routledge Handbook of Translation and Media. Abingdon Vol. 7 Núm. 1 Pág. 141-145 RESENA_BIBLIOGRAFICA | 2023 | Transletters. |
Liang, Shiqing
|
Heterolingüismo en las versiones multilingües del cine clásico Núm. 26 Pág. 161-180 ARTICULO | 2022 | TRANS |
Gómez Pérez, María Carmen
|
The great challenge of translation and audiovisual accessibility in the media Núm. 12 Pág. 7-52 ARTICULO | 2020 | MonTI |
Richart Marset, Mabel
Calamita, Francesca
|
Untertitel für Gehörlose vs. subtitulado para sordos Núm. 12 Pág. 144-179 ARTICULO | 2020 | MonTI |
Cuéllar Lázaro, Carmen
|
El subtitulado para sordos en España y Alemania Vol. 4 Núm. 2 Pág. 143-162 ARTICULO | 2016 | Revista Española de Discapacidad (REDIS) |
Cuéllar Lázaro, Carmen
|
Gender and the translation of audiovisual non-profit advertising Vol. 22 Núm. 2 Pág. 31-61 ARTICULO | 2016 | LFE |
Corrius, Montse
Marco, Marcella de
Espasa Borrás, Eva
|
Translating French into French Núm. 13 Pág. 193-210 ARTICULO | 2014 | Linguistica Antverpiensia |
Labate, Simon
|
Multidisciplinarity in audiovisual translation Núm. 4 Pág. 9-37 ARTICULO | 2012 | MonTI |
Di Giovanni, Elena
Orero Clavero, Pilar
Agost Canós, Rosa
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 14-Jul-2024