Traducción y accesibilidad audiovisual (2016) Talaván Zanón, Noa Ávila Cabrera, José Javier Costal Criado, Tomás

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 1

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
La traducción audiovisual didáctica, una disciplina fundada por mujeres
La traducción audiovisual didáctica, una disciplina fundada por mujeres Núm. 32 Pág. 101-128 ARTICULO
2024 Encuentro
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
Traducción audiovisual y accesibilidad cognitiva en museos mediante audio y subtítulos fáciles. Estudio de caso
Traducción audiovisual y accesibilidad cognitiva en museos mediante audio y subtítulos fáciles. Estudio de caso
2024 Universidad de Málaga
Alba Rodríguez, Teresa
Una mirada transdisciplinar a la Traducción Audiovisual Didáctica
Una mirada transdisciplinar a la Traducción Audiovisual Didáctica Vol. 22 Núm. 1 Pág. 143-166 ARTICULO
2023 Hikma
Talaván Zanón, Noa Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
Estudio panorámico sobre la traducción accesible en España
Estudio panorámico sobre la traducción accesible en España Vol. 22 Núm. 2 Pág. 35-60 ARTICULO
2023 Hikma
Álvarez Sánchez, Patricia
Evaluación de la competencia traductora mediante un cuestionario de la traducción audiovisual didáctica en la formación de traductores
Evaluación de la competencia traductora mediante un cuestionario de la traducción audiovisual didáctica en la formación de traductores Núm. 23 Pág. 87-121 ARTICULO
2023 Elia
Sabaté Carrové, Mariona Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
La necesidad de formación reglada en Lectura Fácil. Una propuesta de asignatura para posgrado de Traducción e Interpretación.
La necesidad de formación reglada en Lectura Fácil. Una propuesta de asignatura para posgrado de Traducción e Interpretación. Núm. 31 Pág. 149-163 ARTICULO
2022 El Guiniguada
Castro Robaina, Israel García Domínguez, María Jesús
Películas musicales para adolescentes
Películas musicales para adolescentes Núm. 12 Pág. 173-184 ARTICULO
2022 Estudios de traducción
Cruz Durán, Belén
Aspectos técnicos de la subtitulación creativa para personas con discapacidad auditiva
Aspectos técnicos de la subtitulación creativa para personas con discapacidad auditiva Núm. 6 Pág. 63-88 ARTICULO
2022 Transletters.
García-Muñoz Vizcaíno, Sheila
Enhancing communicative competence and translation skills through active subtitling
Enhancing communicative competence and translation skills through active subtitling Vol. 28 Núm. 2 Pág. 16-31 ARTICULO
2022 LFE
Plaza Lara, Cristina Fernández Costales, Alberto
Into the shoes of visually impaired viewers
Into the shoes of visually impaired viewers Vol. 9 Núm. 1 Pág. 73-87 ARTICULO
2022 International Journal for 21st Century Education (IJ21CE)
Ogea Pozo, María del Mar
The use of active subtitling activities for students of Tourism in order to improve their English writing production
The use of active subtitling activities for students of Tourism in order to improve their English writing production Núm. 41 Pág. 155-180 ARTICULO
2021 Ibérica
Ávila Cabrera, José Javier Rodríguez Arancón, Pilar
Crónica del seminario «La integración de la traducción en el proceso creativo de las obras individuales»
Crónica del seminario «La integración de la traducción en el proceso creativo de las obras individuales» Núm. 23 Pág. 673-682 ARTICULO
2021 Hermeneus
Álvarez Sánchez, Patricia
Untertitel für Gehörlose vs. subtitulado para sordos
Untertitel für Gehörlose vs. subtitulado para sordos Núm. 12 Pág. 144-179 ARTICULO
2020 MonTI
Cuéllar Lázaro, Carmen
The great challenge of translation and audiovisual accessibility in the media
The great challenge of translation and audiovisual accessibility in the media Núm. 12 Pág. 7-52 ARTICULO
2020 MonTI
Richart Marset, Mabel Calamita, Francesca
La traducción de léxico especializado en el cine de superhéroes
La traducción de léxico especializado en el cine de superhéroes Vol. 18 Núm. 2 Pág. 129-150 ARTICULO
2019 Hikma
Szymyslik, Robert
Panorama de la enseñanza de la audiodescripción en España
Panorama de la enseñanza de la audiodescripción en España Núm. 11 Pág. 155-185 ARTICULO
2019 MonTI
Mendoza Domínguez, Nuria Matamala, Anna
Using subtitles for the deaf and hard of hearing as an innovative pedagogical tool in the language class
Using subtitles for the deaf and hard of hearing as an innovative pedagogical tool in the language class Vol. 19 Núm. 1 Pág. 21-40 ARTICULO
2019 IJES
Talaván Zanón, Noa

* Último cálculo de métricas Dialnet: 17-Nov-2024