Turell Julià, María Teresa

Doctor/a por la Universitat de Barcelona con la tesis Estudi sociolinguistic a Barcelona (1981) .

Universitat Pompeu Fabra FILOLOGÍAS FILOLOGÍA MODERNA

Filología Inglesa P93

Número de publicaciones: 66 (40.9% citado)
Número de citas: 66 (9.1% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
FILOLOGÍAS P85 47
Índice h: 4
Índice h5: 0
Promedio de citas últimos 10 años: 0.0
Promedio de citas últimos 5 años: 0.0
Edad académica: 43 años
Índice m: 0.09

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2024 0
2023 13
2022 5
2021 0
2020 4
2019 2
2018 2
2017 2
2016 5
2015 0
2014 7
2013 5
2012 3
2011 5
2010 6
2009 0
2008 0
2007 2
2006 0
2005 0
2004 0
2003 1
2002 1
2001 0
2000 0
1999 0
1998 0
1997 0
1996 0
1995 1
1994 0
1993 0
1992 0
1991 2
1990 0
1989 0
1988 0
1987 0
1986 0
1985 0
1984 0
1983 0
1982 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2013 2 2
2012 1 5
2011 2 10
2010 0 1
2007 2 12
2006 1 2
2005 2 11
2003 3 5
2002 2 1
2001 2 5
2000 2 1
1997 1 1
1995 4 3
1988 2 2
1986 1 2
1984 3 1
1982 1 2
1983 0 0
1985 2 0
1987 5 0
1989 1 0
1990 1 0
1991 3 0
1992 3 0
1993 4 0
1994 4 0
1996 0 0
1998 1 0
1999 3 0
2004 2 0
2008 2 0
2009 3 0
2014 0 0
2015 0 0
2016 0 0
2017 0 0
2018 0 0
2019 0 0
2020 0 0
2021 0 0
2022 0 0
2023 0 0
2024 0 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
23 Artículo de revista 28
35 Capítulo de libro 20
8 Libro 18

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 9

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
2005 Lingüística forense, lengua y derecho
Libro 10
2011 La tasca del lingüista detectiu en casos de detecció de plagi i determinació d'autoria de textos escrits
Artículo ARTICULO 8
2003 El temps aparent i el temps real en estudis de variació i canvi lingüístic
Artículo 5
2007 Proceedings of the 2nd European IAFL Conference on Forensic Linguistics/Language and the Law
Libro 5
2007 Plagio y traducción literaria
Artículo ARTICULO 4
2012 Investigación, docencia y práctica profesional en lingüística forense
Capítulo 4
2001 Spain's multilingual make-up
Capítulo 3
1995 The "Variationist" View-point of Variation
Artículo ARTICULO 3
1982 El comportament, les actituds i la competència lingüística dels treballadors dins l'empresa
Artículo ARTICULO 2
2007 El plurilingüismo en España
Libro 2
1988 El comportament lingüístic
Capítulo 2
1986 La sociolingüística y los estudios ingleses
Artículo ARTICULO 2
2011 L´ús de les combinacions de seqüències de categories gramaticals com a nova tècnica de comparació forense de textos escrits
Artículo ARTICULO 2
2010 El canvi lingüístic al Pont de Suert, vint any després (estudi en temps real a partir de l'estudi en temps aparent de 1986)
Capítulo 1
2012 Detection approaches to plagiarism in literary translation
Capítulo 1
2001 The UK community
Capítulo 1
2005 La estandarización de las pruebas en un estudio sobre los efectos de la movilidad (estancia en el país de lengua meta) en la competencia oral y escrita de los estudiantes de inglés universitarios
Capítulo 1
2000 The LIDES Coding Manual
Artículo ARTICULO 1
2007 El análisis multidimensional de la voz como herramienta para la identificación del hablante en fonética forense
Capítulo 1
1997 Bilingual Speech modes in Linguistic monority groups:
Capítulo 1
2002 Variation, language contact and genre specificity
Capítulo 1
2006 Lengua y variación
Capítulo 1
2013 Retrospectiva del model labovià de variació lingüística del català
Artículo ARTICULO 1
2013 Lingüística forense
Capítulo 1
2001 The US American speech community
Capítulo 1
1984 Elements per a la recerca sociolingüística a Catalunya
Libro 1
2006 Aplicaciones forenses de la lingüística descriptiva y de corpus
Capítulo 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 10-Nov-2024