Cabré Ollé, Lluís

Doctor/a por la Universitat Autònoma de Barcelona con la tesis L'obra de pere march. Estudi i edicio (1990) .

Universitat Autònoma de Barcelona

Número de publicaciones: 59 (44.1% citado)
Número de citas: 80 (10.0% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
FILOLOGÍAS 50
Índice h: 5
Índice h5: 0
Promedio de citas últimos 10 años: 0.9
Promedio de citas últimos 5 años: 0.0
Edad académica: 34 años
Índice m: 0.15

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2024 0
2023 2
2022 15
2021 6
2020 8
2019 4
2018 4
2017 3
2016 13
2015 6
2014 2
2013 1
2012 1
2011 3
2010 2
2009 1
2008 0
2007 0
2006 0
2005 1
2004 3
2003 0
2002 1
2001 0
2000 1
1999 1
1998 1
1997 0
1996 0
1995 0
1994 1
1993 0
1992 0
1991 0
1990 0
1989 0
1988 0
1987 0
1986 0
1985 0
1984 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2018 1 8
2017 2 1
2015 0 8
2014 1 4
2013 1 1
2012 0 11
2010 0 2
2008 0 1
2007 2 1
2006 1 10
2005 1 9
2002 0 4
2000 0 2
1997 2 2
1992 0 1
1988 0 10
1985 1 1
1984 0 4
1986 4 0
1987 0 0
1989 0 0
1990 2 0
1991 1 0
1993 2 0
1994 3 0
1995 0 0
1996 2 0
1998 0 0
1999 7 0
2001 2 0
2003 3 0
2004 3 0
2009 1 0
2011 2 0
2016 2 0
2019 4 0
2020 3 0
2021 1 0
2022 2 0
2023 1 0
2024 0 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
37 Artículo de revista 46
19 Capítulo de libro 15
3 Libro 19

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 8

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
1988 "Conèixer e haver moralitats bones"
Artículo 10
2006 Retòrica nova
Libro 10
2018 The classical tradition in medieval catalan, 1300-1500
Libro 8
2015 La poesia d'Andreu Febrer
Artículo 5
2005 L'infant Pere d'Empúries i la tradició familiar
Artículo ARTICULO 5
2005 Orfeu a "Lo somni"
Artículo ARTICULO 4
1984 Aproximació a Josep Carner, traductor (Els anys de l'Editorial Catalana: 1918-1921)
Artículo ARTICULO 4
2014 Bernat Metge
Capítulo 4
2012 La traducció catalana (c. 1351) de les Grandes Chroniques de France
Artículo ARTICULO 3
2012 Dona Teresa d'Híxar o Llir entre cards
Artículo 3
2002 Algunes imitacions i traduccions d'Ausiàs March al segle XVI
Artículo ARTICULO 3
2012 Petrarch’s Griseldis from Philippe de Mézières to Bernat Metge
Capítulo 3
2015 Source traditions and target poetics
Artículo ARTICULO 2
2012 Els llibres de França i la cort de Joan d'Aragó i Violant de Bar
Capítulo 2
2000 Homilètica lul·liana
Artículo 2
1997 From Ausiàs March to Petrarch
Capítulo 2
2017 J.V. Foix, traductor de T.S. Eliot (1927)
Artículo ARTICULO 1
1985 "El cor quiet", de Josep Carner
Libro 1
2010 L'origen del senyal
Artículo 1
1992 El jo literari i les noves rimades de Pere March
Artículo ARTICULO 1
2010 Vicenç Comes, camérier royal, poète et ami de Bernat Metge
Artículo OTRO 1
2007 Una nueva traducción catalana del "De Officiis" de Cicerón (con noticia de su versión aragonesa y de otra del "De Amicitia")
Artículo ARTICULO 1
2015 La data de naixement de Bernat Metge i d'Andreu Febrer, notaris i escriptors
Capítulo 1
2008 Un lugar de Petrarca, de Ausiàs March (101) a Fernando de Herrera
Capítulo 1
2013 Una altra veu d�Ausiàs March, entre Ovidi i la psicologia aristotèlica
Capítulo 1
2002 De nou sobre metge, Laelius i el Somnium Scipions
Capítulo 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 13-Jul-2024