Bolaños García-Escribano, Alejandro
Citas por año de emisión
Anualidad | Citas |
---|---|
2024 | 8 |
2023 | 10 |
2022 | 5 |
2021 | 1 |
2020 | 0 |
2019 | 1 |
2018 | 0 |
2017 | 0 |
2016 | 0 |
Citas por año de publicación
Anualidad | Publicaciones | Citas |
---|---|---|
2024 | 2 | 1 |
2023 | 1 | 4 |
2022 | 2 | 5 |
2021 | 0 | 5 |
2020 | 1 | 4 |
2018 | 3 | 3 |
2017 | 1 | 1 |
2016 | 5 | 2 |
2019 | 1 | 0 |
Citas por tipo de publicación
Publicaciones en Dialnet | Citas | |
---|---|---|
13 | Artículo de revista | 18 |
3 | Capítulo de libro | 7 |
0 | Libro | 0 |
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 1
Publicaciones más citadas
Anualidad | Publicación | Tipo | Citas |
---|---|---|---|
2021 |
Subtitlers on the Cloud : the Use of Professional Web-based Systems in Subtitling Practice and Training
|
Artículo ARTICULO | 5 |
2022 |
An action-oriented approach to didactic audio description in foreign language education
|
Artículo ARTICULO | 5 |
2020 |
Audiovisual translation
|
Capítulo | 4 |
2023 |
Didactic audiovisual translation
|
Artículo | 3 |
2018 |
The pedagogical potential of cloud-based platforms
|
Capítulo | 3 |
2016 |
La variación lingüística en subtitulación
|
Artículo ARTICULO | 1 |
2024 |
Untapping the potential of cloud subtitling in audiovisual translator education
|
Artículo | 1 |
2017 |
Subtitling audiovisual humour
|
Artículo ARTICULO | 1 |
2016 |
La cultura en la traducción teatral
|
Artículo ARTICULO | 1 |
2023 |
Exploring Stereotypes and Cultural References in Dubbed tv Comediesin the Spanish-as-a-Foreign-Language Classroom
|
Artículo ARTICULO | 1 |
* Último cálculo de métricas Dialnet: 12-Nov-2024