Número de publicaciones: 40 (37.5% citado)
Número de citas: 60 (0.0% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
FILOLOGÍAS P83 30
Índice h: 5
Índice h5: 1
Promedio de citas últimos 10 años: 0.5
Promedio de citas últimos 5 años: 0.2

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2025 0
2024 7
2023 8
2022 6
2021 3
2020 10
2019 12
2018 4
2017 2
2016 3
2015 3
2014 0
2013 0
2012 1
2011 1
2010 0
2009 0
2008 0
2007 0
2006 0
2005 0
2004 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2021 7 1
2020 1 1
2018 4 4
2017 2 1
2013 4 6
2012 1 6
2010 2 22
2009 0 3
2008 1 4
2007 1 6
2006 1 3
2005 0 2
2004 1 1
2011 1 0
2014 1 0
2015 0 0
2016 2 0
2019 3 0
2022 0 0
2023 3 0
2024 2 0
2025 0 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
24 Artículo de revista 43
14 Capítulo de libro 2
2 Libro 15

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 3

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
2010 Lengua inglesa aplicada a la traducción
Libro 12
2010 El enfoque del Marco común europeo de referencia para las lenguas
Artículo 10
2007 El papel de la segunda lengua extranjeraen los estudios de traducción en España: algunas reflexiones desde el enfoque cultural
Artículo 6
2012 Studying the role of intercultural competence in language teaching in upper secondary education in the Canary Islands, Spain
Artículo ARTICULO 6
2013 Understanding and assessing intercultural competence in an online environment
Artículo ARTICULO 6
2018 Distancia entre lenguas / culturas y transferencia lingüística / cultural: sus efectos en el proceso de adquisición del inglés como lengua extranjera
Artículo ARTICULO 4
2008 Intercultural language learning
Artículo ARTICULO 4
2009 El marco común europeo de referencia para las lenguas
Libro 3
2005 Algunas reflexiones sobre las referencias culturales y convenciones textuales en la poesía infantil española, inglesa y francesa
Capítulo 2
2006 Between one's own culture and the target culture
Artículo ARTICULO 2
2021 Foreign languages applied to translation and interpreting as languages for specific purposes
Artículo 1
2017 The Intercultural Dimension of English as an Academic Lingua Franca (EALF) in Scientific Publications
Artículo ARTICULO 1
2006 Native vs. Non-Native Teachers
Artículo ARTICULO 1
2020 Influencia de la cultura y de la identidad en el aprendizaje de una lengua extranjera
Artículo ARTICULO 1
2004 Dificultades en la adquisición del español como lengua extranjera en la enseñanza secundaria en Francia
Artículo 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 09-Mar-2025