arrow_back Volver a la revista TRANS revista de traductología
La deconstrucción del cuento popular en Revolting Rhymes de ...
Total de citas: 3
Artículo citado |
---|
El humor y otros problemas de traducción en "Charlie y el gran ascensor de cristal" de Roald Dahl (2014) Núm. 18 Pág. 107-121 |
Paternalismo traductor en las traducciones del género infantil y juvenil (2014) Núm. 18 Pág. 35-48 |
Análisis del cambio de tipo de lenguaje soez u ofensivo en la traducción inglés-español de Breaking Bad (2020) Núm. 24 Pág. 91-109 |