arrow_back Volver a la revista Panace@ Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción

The Write Stuff : The importance of language for medical wri...

Total de citas: 8

Artículo citado
Aspectos éticos de la traducción de los protocolos de ensayos clínicos (2008) Vol. 9 Núm. 27 Pág. 77-82
Análisis de los requisitos de idioma en la legislación española sobre ensayos clínicos (2008) Vol. 9 Núm. 27 Pág. 64-66
En la Argentina, traducir los protocolos al idioma local es un requisito jurídico y, sobre todo, ético (2008) Vol. 9 Núm. 27 Pág. 67-68
Should clinical trial protocols be translated into the researchers’ local language? Ethics, science, and the language of research (2008) Vol. 9 Núm. 27 Pág. 1-3
Traducir al español los protocolos de ensayos clínicos o no traducirlos : ¿qué dice la legislación española? (2008) Vol. 9 Núm. 27 Pág. 69-73
Should the entire clinical trial protocol always be translated into the local investigators’ first language? (2008) Vol. 9 Núm. 27 Pág. 75-76
«A río revuelto…» o la traducción del protocolo de un ensayo clínico y sus meandros (2008) Vol. 9 Núm. 27 Pág. 4-7
Breve reflexión sobre la necesidad de las traducciones en los ensayos clínicos. ¿Qué precisan los lectores? (2008) Vol. 9 Núm. 27 Pág. 74-74