Neste artigo preséntanse algunhas bases teóricas e prácticas para a elaboración dun dicionario plurilingüe de sinónimos fraseolóxicos en galego e noutras linguas indoeuropeas. A descrición basearíase na teoría de modelos semántico-estruturais de fraseoloxismos de V. Mokienko. Achégase o concepto bébedocomo exemplo.
This paper presents some theoretical and practical basis in order to make a plurilingual dictionary of phraseological synonyms for Galician and some other Indoeuropean languages. The description would be based on V. Mokienko’s theory of semantic-structural models of idioms. The entry drunk is used as an example.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados