Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Terminologia i llengües minoritzades

  • Autores: Anna Aguilar-Amat, Laura Santamaria
  • Localización: Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 3, 1999, págs. 101-112
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • La terminologia és una eina indispensable per a qualsevol Estat, en especial quan aquest posseeix una llengua que ha estat sotmesa a condicionaments històrics regressius. Sota la denominació de "llengua minoritzada" englobem totes les llengües objecte de discriminació, entenent que es pot tractar de llengues minoritàries o de llengües no minoritàries com les d'alguns països d'Àfrica o d'Amèrica Llatina. La normalització lingüística i terminològica és, en aquests casos, un objectiu prioritari. Però aquest objectiu de vegades s'enfronta als criteris internacionals que pretenen una globalització tot adduint una millor comunicació científica i comercial. Aquesta pretesa comunicació òptima podria amagar, tanmateix, una expansió de mercats i un colonialisme cultural. L'intent de respectar el pluralisme i de valorar positivament la multiculturalitat demana un esforç d'anàlisi qualitativa de la idiosincràsia conceptual d'altres cultures.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno