Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Figement et traduction: problématique générale

  • Autores: Salah Mejri
  • Localización: Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 53, Nº. 2, 2008 (Ejemplar dedicado a: The translation of frozen sequences), págs. 244-252
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • After having pointed out the importance of frozen structures in the functioning of language and its impact on the conceptualization phenomena through language, we intend to prove that this linguistic evidence cannot be ignored when translating frozen structures. It is only by admitting the fact that translating means a continuous transfer between form and content that a good result can be obtained.



      Plan de l'article

      1. Figement et traduction
      2. Le linguistique au coeur de la traduction
      3. Pourquoi le figement serait-il donc particulièrement difficile à traduire ?
      4. Quelles solutions pour le traducteur ?


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno