In the eighteenth century, the German pedagogical discourse took place within the broader framework of an international circulation of pedagogical concepts and ideas. The trans-cultural nature of these intellectual exchanges is particularly evident in the thoughts and writings on female education. Translations of books and essays played a significant role in this transfer of pedagogical knowledge. The article focuses on the manner in which educational thought circulated across borders by studying one case in detail. The examination of John Burton�s Lectures on Female Education and Manners (1793), which was published in German in several editions, will place particular emphasis on the manner in which educational ideas emerging from a specific cultural context are adopted into a different discursive system. The research methodology is based on the concept of �cultural transfer�, an approach that has proven fruitful in transfer and comparative studies in recent years. It refers to key aspects of transfer theory, especially the consideration that ideas do not spread autonomously, but must be carried by intermediaries. Thus, the mechanisms of importing foreign cultural assets and the context of its reception will be at the core of this work.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados