Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La conveniencia de una clasificación de los documentos del ámbito financiero para la traducción especializada

  • Autores: Leticia Herrero
  • Localización: Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 3, 2010, págs. 85-98
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La teoría insiste en abordar de manera conjunta algo que en la práctica diaria se presenta de modo independiente. Los textos económicos y financieros muestran rasgos propios suficientes para justificar su distinción como dos registros diferentes: registro económico y registro financiero. Probada esta conclusión, el artículo plantea la viabilidad y utilidad para el traductor profesional de una clasificación de los tipos de textos del discurso financiero.

    • English

      Theory insists on dealing with it as a whole whereas daily practice presents it in a separate way. Economic and financial texts show enough distinctive features as to justify the need to treat them as two different registers:

      economic register and financial register. This conclusion being a proven fact, the article discusses the feasibility to develop a typology of text types within the financial discourse and its usefulness for the translator .


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno