Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


A conversa infinita: a ausência de livro de Maurice Blanchot, Tradução de João Moura Jr.

    1. [1] UNB
  • Localización: Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 1, Nº. 29, 2012, págs. 195-210
  • Idioma: portugués
  • Enlaces
  • Resumen
    • http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2012v1n29p195 BLANCHOT, Maurice. A conversa infinita: a ausência de livro. Tradução de João Moura Jr. São Paulo: Escuta, 2010. 215p.A edição brasileira de L’Entretien Infini, de Maurice Blanchot, publicada pela editora Escuta sob o título A conversa infinita, teve suas 640 páginas divididas em três volumes, que seguem as seções da obra francesa, originalmente publicada em 1969 pela editora Gallimard, a saber: La parole plurielle (parole d’écriture), traduzida por A palavra plural (palavra de escrita), L’Expérience-limite, por A experiência limite, e L’Absence de livre (le neutre le fragmentaire), por A ausência de livro (o neutro o fragmentário). Dos volumes que foram publicados entre 2001 e 2010, a tradução do primeiro esteve sob a responsabilidade de Aurélio Guerra Neto, diferentemente das duas seguintes, assinadas por João Moura Jr. e publicadas a partir de 2007. 


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno