Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Nativelike expression in the speech of long-residency L2 users: a study of multiword structures in L2 English, French and Spanish

    1. [1] Stockholm University

      Stockholm University

      Suecia

    2. [2] Jönköping University
  • Localización: ITL International Journal of Applied Linguistics, ISSN 0019-0810, ISSN-e 1783-1490, Vol. 166, Nº. 2, 2015, págs. 160-182
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • français

      l’étude quantitative et qualitative de l’usage de différents types de séquences préfabriquées chez des locuteurs L2 très avancés et des locuteurs natifs. Sont comparés des locuteurs suédophones d’Anglais L2, Français L2 et Espagnol L2 (durée de séjour moyen en Angleterre, en France et au Chili entre 7 à 10 ans) avec des locuteurs natifs de chaque langue, dans deux tâches orales différentes:

      un jeu de rôle et une narration simultanée, au total 140000 mots. Les groupes de locuteurs L2 emploient des séquences préfabriquées de manière authentique dans le jeu de rôle, spécifiquement la catégorie de routines sociales. Les collocations, la catégorie prédominante dans la tâche narrative, est sousreprésentée dans tous les groupes L2 comparés aux groupes natifs. Finalement, les locuteurs L2 d’Anglais présentent des résultats authentiques pour un plus grand nombre de mesures que leur contreparts francophones et hispanophones.

    • English

      Nativelike expression in L2 speech is investigated by comparing quantity and distribution of different types of multiword structures (MWSs) in the speech of very advanced L2 speakers with native speakers. Swedish speakers of L2 English, L2 French and L2 Spanish (average LOR in the UK, France and Chile 7–10 years) performing two oral tasks, a role play, and an online retelling task, are compared with matching native speakers, totalling 140,000 words. The L2 groups were nativelike in their use of MWSs as social routines in the role play. Collocations, the dominant category in the retelling task, were underrepresented in all three L2 groups compared to the native groups.

      Furthermore, the English NNSs were nativelike on more measurements of MWSs than the French and Spanish NNSs.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno