Colombia
El uso del cambio de código en el aula es un asunto importante para los educadores de nuestro país ya que es un recurso que maestros y estudiantes pueden usar con el fin de alcanzar un propósito comunicativo específico. Este artículo explora la interacción entre profesor y estudiantes, es decir las funciones del discurso que ellos utilizaron en el momento de recurrir al cambio de código en las clases de inglés. Asimismo, se describen los resultados, las conclusiones y las implicaciones del proyecto de investigación culminado. Por consiguiente, este documento invita a los educadores a considerar el uso del español como un medio de aprendizaje y comunicación y no como un obstáculo en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
The use of code-switching in the classroom is an issue of great importance for all educators in our country since it is a resource that teachers and students may use in order to achieve a specific communicative purpose. This article scrutinizes the teacher’s and the students’ speech from an interactional point of view, as well as the findings, conclusions and implications of the finished research project. Specifically, we explored which teacher’s and second graders’ discourse functions took place when using code-switching in English classes. In addition, this document invites educators to consider the use of the L1 as a means of learning and communicating rather than an obstacle in the teaching learning process.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados